महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-27, verse-14
संवेष्टयन्ननीकानि शरवर्षेण पाण्डवः ।
सुपर्णपातवद्राजन्नायात्प्राग्ज्योतिषं प्रति ॥१४॥
सुपर्णपातवद्राजन्नायात्प्राग्ज्योतिषं प्रति ॥१४॥
14. saṁveṣṭayannanīkāni śaravarṣeṇa pāṇḍavaḥ ,
suparṇapātavadrājannāyātprāgjyotiṣaṁ prati.
suparṇapātavadrājannāyātprāgjyotiṣaṁ prati.
14.
saṃveṣṭayan anīkāni śaravarṣeṇa pāṇḍavaḥ
suparṇapātavat rājan āyāt prāgjyotiṣam prati
suparṇapātavat rājan āyāt prāgjyotiṣam prati
14.
rājan pāṇḍavaḥ śaravarṣeṇa anīkāni saṃveṣṭayan
suparṇapātavat prāgjyotiṣam prati āyāt
suparṇapātavat prāgjyotiṣam prati āyāt
14.
O King, the son of Pāṇḍu (Arjuna) advanced towards Prāgjyotiṣa, enveloping the armies with a shower of arrows, much like Garuḍa swooping down.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संवेष्टयन् (saṁveṣṭayan) - enveloping, surrounding, besieging
- अनीकानि (anīkāni) - armies, hosts, troops
- शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a rain of arrows, by means of a shower of arrows
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (the son of Pāṇḍu)
- सुपर्णपातवत् (suparṇapātavat) - like the swoop of Suparṇa (Garuḍa)
- राजन् (rājan) - O king
- आयात् (āyāt) - came, went, approached
- प्राग्ज्योतिषम् (prāgjyotiṣam) - to Prāgjyotiṣa (a city/region)
- प्रति (prati) - towards, against, concerning
Words meanings and morphology
संवेष्टयन् (saṁveṣṭayan) - enveloping, surrounding, besieging
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃveṣṭayat
saṁveṣṭayat - enveloping, surrounding
Present Active Participle
Derived from root √veṣṭ (to wrap, to encircle) with prefix saṃ, in active voice.
Prefix: saṃ
Root: veṣṭ (class 1)
Note: Functions adverbially here, describing the action of Pāṇḍava.
अनीकानि (anīkāni) - armies, hosts, troops
(noun)
Accusative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, troop
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a rain of arrows, by means of a shower of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - rain of arrows, shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow, dart
noun (masculine) - varṣa – rain, showering
noun (neuter)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (the son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
सुपर्णपातवत् (suparṇapātavat) - like the swoop of Suparṇa (Garuḍa)
(indeclinable)
Formed with the possessive/similative suffix -vat
Compound type : tatpuruṣa (suparṇa+pāta)
- suparṇa – Garuḍa (mythical eagle), a beautiful-winged bird
noun (masculine) - pāta – fall, swoop, descent
noun (masculine)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
आयात् (āyāt) - came, went, approached
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āyā
From root √yā (to go) with prefix ā (towards).
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
प्राग्ज्योतिषम् (prāgjyotiṣam) - to Prāgjyotiṣa (a city/region)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of prāgjyotiṣa
prāgjyotiṣa - an ancient city or region in India (modern Assam)
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
Note: Governs the accusative case (prāgjyotiṣam).