महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-27, verse-20
यथा नडवनं क्रुद्धः प्रभिन्नः षष्टिहायनः ।
मृद्नीयात्तद्वदायस्तः पार्थोऽमृद्नाच्चमूं तव ॥२०॥
मृद्नीयात्तद्वदायस्तः पार्थोऽमृद्नाच्चमूं तव ॥२०॥
20. yathā naḍavanaṁ kruddhaḥ prabhinnaḥ ṣaṣṭihāyanaḥ ,
mṛdnīyāttadvadāyastaḥ pārtho'mṛdnāccamūṁ tava.
mṛdnīyāttadvadāyastaḥ pārtho'mṛdnāccamūṁ tava.
20.
yathā naḍavanam kruddhaḥ prabhinnaḥ ṣaṣṭihāyanaḥ
mṛdnīyāt tadvat āyastaḥ pārthaḥ amṛdnāt camūm tava
mṛdnīyāt tadvat āyastaḥ pārthaḥ amṛdnāt camūm tava
20.
yathā kruddhaḥ prabhinnaḥ ṣaṣṭihāyanaḥ naḍavanam
mṛdnīyāt tadvat āyastaḥ pārthaḥ tava camūm amṛdnāt
mṛdnīyāt tadvat āyastaḥ pārthaḥ tava camūm amṛdnāt
20.
Just as an enraged, sixty-year-old elephant in rut would crush a reed thicket, similarly Arjuna, having exerted himself greatly, crushed your army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in which way)
- नडवनम् (naḍavanam) - a reed thicket (a thicket of reeds)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (referring to the elephant) (enraged, angry)
- प्रभिन्नः (prabhinnaḥ) - in rut (referring to the elephant) (broken, split, in rut (for an elephant))
- षष्टिहायनः (ṣaṣṭihāyanaḥ) - sixty years old (referring to the elephant) (sixty years old)
- मृद्नीयात् (mṛdnīyāt) - would crush (would crush, should crush)
- तद्वत् (tadvat) - similarly (similarly, in that manner)
- आयस्तः (āyastaḥ) - having exerted himself greatly (referring to Arjuna) (wearied, exhausted, strenuous, exerted)
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī))
- अमृद्नात् (amṛdnāt) - crushed (he crushed)
- चमूम् (camūm) - army (army, host)
- तव (tava) - your (speaker is Dhritarashtra, addressed to Sanjaya who is describing the battle) (your)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as (as, just as, in which way)
(indeclinable)
नडवनम् (naḍavanam) - a reed thicket (a thicket of reeds)
(noun)
Accusative, neuter, singular of naḍavana
naḍavana - reed forest/thicket
Tatpurusha compound
Compound type : Tatpurusha (naḍa+vana)
- naḍa – reed, cane
noun (masculine) - vana – forest, wood, thicket
noun (neuter)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (referring to the elephant) (enraged, angry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
From root 'krudh' (to be angry) + 'kta' suffix
Root: krudh (class 4)
Note: Used substantively here for the elephant.
प्रभिन्नः (prabhinnaḥ) - in rut (referring to the elephant) (broken, split, in rut (for an elephant))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabhinna
prabhinna - broken, split, in rut (elephant)
Past Passive Participle
From 'pra-bhid' (to break forth)
Prefix: pra
Root: bhid (class 7)
Note: Often used for elephants in a state of fierce excitement.
षष्टिहायनः (ṣaṣṭihāyanaḥ) - sixty years old (referring to the elephant) (sixty years old)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ṣaṣṭihāyana
ṣaṣṭihāyana - having sixty years, sixty years old
Bahuvrihi compound
Compound type : Bahuvrihi (ṣaṣṭi+hāyana)
- ṣaṣṭi – sixty
numeral (feminine) - hāyana – year
noun (masculine)
Note: Refers to the implied elephant's age.
मृद्नीयात् (mṛdnīyāt) - would crush (would crush, should crush)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Vidhi-liṅ) of mṛd
Optative mood
3rd singular, active voice, Optative (Vidhi-liṅ)
Root: mṛd (class 9)
Note: Denotes potential or hypothetical action.
तद्वत् (tadvat) - similarly (similarly, in that manner)
(indeclinable)
From 'tad' (that) + 'vat' suffix
आयस्तः (āyastaḥ) - having exerted himself greatly (referring to Arjuna) (wearied, exhausted, strenuous, exerted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āyasta
āyasta - wearied, exhausted, striving, eager
Past Passive Participle
From 'ā-yas' (to strive, to exert)
Prefix: ā
Root: yas (class 4)
Note: Used here to describe Arjuna's effort.
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Arjuna)
Derived from Pṛthā with 'aṇ' suffix
अमृद्नात् (amṛdnāt) - crushed (he crushed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of mṛd
Imperfect tense
3rd singular, active voice, Imperfect (Laṅ)
Root: mṛd (class 9)
Note: Action performed by Arjuna.
चमूम् (camūm) - army (army, host)
(noun)
Accusative, feminine, singular of camū
camū - army, host
'ū'-stem feminine noun
तव (tava) - your (speaker is Dhritarashtra, addressed to Sanjaya who is describing the battle) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive singular of 'yuṣmad'
Note: Refers to the listener (Sanjaya, conveying Dhritarashtra's perspective).