Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-27, verse-21

तस्मिन्प्रमथिते सैन्ये भगदत्तो नराधिपः ।
तेन नागेन सहसा धनंजयमुपाद्रवत् ॥२१॥
21. tasminpramathite sainye bhagadatto narādhipaḥ ,
tena nāgena sahasā dhanaṁjayamupādravat.
21. tasmin pramathite sainye bhagadattaḥ narādhipaḥ
tena nāgena sahasā dhanañjayam upādravat
21. tasmin sainye pramathite bhagadattaḥ narādhipaḥ
tena nāgena sahasā dhanañjayam upādravat
21. When that army was routed, King Bhagadatta, with his elephant, suddenly attacked Dhananjaya (Arjuna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - in that (referring to the army) (in that, on that)
  • प्रमथिते (pramathite) - routed (churned, crushed, routed)
  • सैन्ये (sainye) - army (in the locative absolute construction) (in the army)
  • भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta (Bhagadatta (name of a king))
  • नराधिपः (narādhipaḥ) - king (referring to Bhagadatta) (king of men, ruler)
  • तेन (tena) - with that (referring to the elephant) (by that, with that)
  • नागेन (nāgena) - with his elephant (by an elephant, with an elephant)
  • सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, forcefully, swiftly)
  • धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Dhananjaya (Arjuna)
  • उपाद्रवत् (upādravat) - attacked (rushed towards, attacked)

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - in that (referring to the army) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that
Locative singular masculine/neuter of 'tad'
Note: Part of locative absolute construction.
प्रमथिते (pramathite) - routed (churned, crushed, routed)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pramathita
pramathita - churned, agitated, crushed, routed
Past Passive Participle
From 'pra-math' (to churn, to crush)
Prefix: pra
Root: math (class 1)
Note: Part of locative absolute construction.
सैन्ये (sainye) - army (in the locative absolute construction) (in the army)
(noun)
Locative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host of soldiers
Derived from 'senā' (army)
भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta (Bhagadatta (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagadatta
bhagadatta - proper name of a king of Pragjyotisha
नराधिपः (narādhipaḥ) - king (referring to Bhagadatta) (king of men, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king
Tatpurusha compound
Compound type : Tatpurusha (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord
    noun (masculine)
तेन (tena) - with that (referring to the elephant) (by that, with that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that
Instrumental singular masculine/neuter of 'tad'
नागेन (nāgena) - with his elephant (by an elephant, with an elephant)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nāga
nāga - snake, elephant
'a'-stem masculine noun
Note: Indicates accompaniment or means.
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, forcefully, swiftly)
(indeclinable)
Instrumental singular of 'sahas' (force), used adverbially
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Dhananjaya (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth (an epithet of Arjuna), fire
Compound: 'dhana' (wealth) + 'jaya' (conqueror)
Compound type : Tatpurusha (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
  • jaya – conqueror, victory
    noun (masculine)
    From root 'ji' (to conquer)
    Root: ji (class 1)
उपाद्रवत् (upādravat) - attacked (rushed towards, attacked)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of dru
Imperfect tense
3rd singular, active voice, Imperfect (Laṅ)
Prefixes: upa+ā
Root: dru (class 1)
Note: 'upa' + 'ā' + 'dravat' (from 'dru').