महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-26, verse-23
विप्रविद्धकुथावल्गाश्छिन्नभाण्डाः परासवः ।
सारोहास्तुरगाः पेतुर्मथिताः पार्थमार्गणैः ॥२३॥
सारोहास्तुरगाः पेतुर्मथिताः पार्थमार्गणैः ॥२३॥
23. vipraviddhakuthāvalgāśchinnabhāṇḍāḥ parāsavaḥ ,
sārohāsturagāḥ peturmathitāḥ pārthamārgaṇaiḥ.
sārohāsturagāḥ peturmathitāḥ pārthamārgaṇaiḥ.
23.
vipraviddhakuthāvalgāḥ chinnabhāṇḍāḥ parāsavaḥ
sārohāḥ turagāḥ petuḥ mathitāḥ pārthamārgaṇaiḥ
sārohāḥ turagāḥ petuḥ mathitāḥ pārthamārgaṇaiḥ
23.
turagāḥ vipraviddhakuthāvalgāḥ chinnabhāṇḍāḥ
parāsavaḥ sārohāḥ pārthamārgaṇaiḥ mathitāḥ petuḥ
parāsavaḥ sārohāḥ pārthamārgaṇaiḥ mathitāḥ petuḥ
23.
The horses, with their saddlecloths and reins thrown off and their equipment shattered, fell lifeless along with their riders, having been struck down by Arjuna's arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विप्रविद्धकुथावल्गाः (vipraviddhakuthāvalgāḥ) - with their saddlecloths and reins thrown off
- छिन्नभाण्डाः (chinnabhāṇḍāḥ) - with broken equipment
- परासवः (parāsavaḥ) - lifeless, dead
- सारोहाः (sārohāḥ) - along with their riders
- तुरगाः (turagāḥ) - horses
- पेतुः (petuḥ) - fell
- मथिताः (mathitāḥ) - struck down, crushed
- पार्थमार्गणैः (pārthamārgaṇaiḥ) - by Arjuna's arrows
Words meanings and morphology
विप्रविद्धकुथावल्गाः (vipraviddhakuthāvalgāḥ) - with their saddlecloths and reins thrown off
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vipraviddhakuthāvalga
vipraviddhakuthāvalga - having saddlecloths and reins thrown off
Bahuvrihi compound: vipra-viddha (thrown off) + kuthāvalga (saddlecloth and rein)
Compound type : bahuvrihi (vipraviddha+kuthāvalga)
- vipraviddha – thrown off, scattered
participle (masculine)
Past Passive Participle
from vi- + √vyadh (to pierce, strike)
Prefix: vi
Root: vyadh (class 4) - kuthāvalga – saddlecloth and rein
noun (masculine)
Dvandva compound: kuthā (saddlecloth) and valga (rein)
Note: Describes 'turagāḥ'.
छिन्नभाण्डाः (chinnabhāṇḍāḥ) - with broken equipment
(adjective)
Nominative, masculine, plural of chinnabhāṇḍa
chinnabhāṇḍa - having broken equipment
Bahuvrihi compound: chinna (broken) + bhāṇḍa (equipment)
Compound type : bahuvrihi (chinna+bhāṇḍa)
- chinna – cut, broken, severed
participle (masculine)
Past Passive Participle
from √chid (to cut, break)
Root: chid (class 7) - bhāṇḍa – equipment, goods, wares
noun (neuter)
Note: Describes 'turagāḥ'.
परासवः (parāsavaḥ) - lifeless, dead
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parāsu
parāsu - having departed life, lifeless, dead
Bahuvrihi compound: para (departed) + asu (life, breath)
Compound type : bahuvrihi (para+asu)
- para – gone, departed, lost
adjective (masculine) - asu – breath, life, vital air
noun (masculine)
Note: Describes 'turagāḥ'.
सारोहाः (sārohāḥ) - along with their riders
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sāroha
sāroha - accompanied by a rider
Bahuvrihi compound: sa (with) + āroha (rider)
Compound type : bahuvrihi (sa+āroha)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix indicating 'with' - āroha – rider, one who ascends
noun (masculine)
from ā- + √ruh (to grow, ascend)
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Describes 'turagāḥ'.
तुरगाः (turagāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of turaga
turaga - horse (one that goes swiftly)
from √tur (to hurry) + √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Subject of 'petuḥ'.
पेतुः (petuḥ) - fell
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of pat
Perfect tense (Lit)
3rd person plural active perfect of √pat
Root: pat (class 1)
मथिताः (mathitāḥ) - struck down, crushed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mathita
mathita - churned, crushed, distressed, killed
Past Passive Participle
from √math (to churn, crush)
Root: math (class 1)
Note: Describes 'turagāḥ'.
पार्थमार्गणैः (pārthamārgaṇaiḥ) - by Arjuna's arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pārthamārgaṇa
pārthamārgaṇa - Arjuna's arrow
Tatpurusha compound: pārtha (Arjuna) + mārgaṇa (arrow)
Compound type : tatpurusha (pārtha+mārgaṇa)
- pārtha – son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
proper noun (masculine) - mārgaṇa – arrow, seeker, beggar
noun (masculine)
from √mṛg (to seek)
Root: mṛg (class 10)
Note: Agent of action 'mathitāḥ'.