Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-26, verse-21

शतशः पाणयश्छिन्नाः सेषुज्यातलकार्मुकाः ।
केतवो वाजिनः सूता रथिनश्चापतन्क्षितौ ॥२१॥
21. śataśaḥ pāṇayaśchinnāḥ seṣujyātalakārmukāḥ ,
ketavo vājinaḥ sūtā rathinaścāpatankṣitau.
21. śataśaḥ pāṇayaḥ chinnāḥ seṣujyātalakārmukāḥ
ketavaḥ vājinaḥ sūtāḥ rathinaḥ ca apatan kṣitau
21. śataśaḥ seṣujyātalakārmukāḥ pāṇayaḥ chinnāḥ.
ketavaḥ,
vājinaḥ,
sūtāḥ ca rathinaḥ kṣitau apatan.
21. Hundreds of hands, along with their arrows, bowstrings, bow-guards, and bows, were severed. Banners, horses, charioteers, and warriors fell to the ground.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, hundreds of
  • पाणयः (pāṇayaḥ) - hands
  • छिन्नाः (chinnāḥ) - severed, cut off
  • सेषुज्यातलकार्मुकाः (seṣujyātalakārmukāḥ) - with arrows, bowstrings, bow-guards, and bows
  • केतवः (ketavaḥ) - banners, standards
  • वाजिनः (vājinaḥ) - horses
  • सूताः (sūtāḥ) - charioteers, drivers
  • रथिनः (rathinaḥ) - chariot warriors, occupants of chariots
  • (ca) - and
  • अपतन् (apatan) - fell down
  • क्षितौ (kṣitau) - on the ground, earth

Words meanings and morphology

शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, hundreds of
(indeclinable)
suffix -śas
पाणयः (pāṇayaḥ) - hands
(noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇi
pāṇi - hand
Note: Subject of 'were severed'
छिन्नाः (chinnāḥ) - severed, cut off
(adjective)
Nominative, masculine, plural of chinna
chinna - cut, severed
Past Passive Participle
from root chid (to cut)
Root: chid (class 7)
Note: Agrees with pāṇayaḥ
सेषुज्यातलकार्मुकाः (seṣujyātalakārmukāḥ) - with arrows, bowstrings, bow-guards, and bows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of seṣujyātalakārmuka
seṣujyātalakārmuka - accompanied by arrows, bowstrings, bow-guards, and bows
Compound type : bahuvrīhi (sa+iṣu+jyā+tala+kārmuka)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
  • jyā – bowstring
    noun (feminine)
  • tala – palm, flat surface, bow-guard
    noun (neuter)
  • kārmuka – bow
    noun (neuter)
Note: Agrees with pāṇayaḥ
केतवः (ketavaḥ) - banners, standards
(noun)
Nominative, masculine, plural of ketu
ketu - banner, standard
Note: Subject of apatan
वाजिनः (vājinaḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of vājin
vājin - horse, swift, strong
Note: Subject of apatan
सूताः (sūtāḥ) - charioteers, drivers
(noun)
Nominative, masculine, plural of sūta
sūta - charioteer, driver
Root: sū (class 2)
Note: Subject of apatan
रथिनः (rathinaḥ) - chariot warriors, occupants of chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathin
rathin - chariot warrior, owner of a chariot
Note: Subject of apatan
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the list of subjects.
अपतन् (apatan) - fell down
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pat
imperfect active
from root pat (to fall) with prefix a
Prefix: a
Root: pat (class 1)
क्षितौ (kṣitau) - on the ground, earth
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground