Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-21, verse-24

शूराश्च बलवन्तश्च विक्रान्ताश्च महारथाः ।
विशेषतश्च भीमेन संरब्धेनाभिचोदिताः ॥२४॥
24. śūrāśca balavantaśca vikrāntāśca mahārathāḥ ,
viśeṣataśca bhīmena saṁrabdhenābhicoditāḥ.
24. śūrāḥ ca balavantaḥ ca vikrāntāḥ ca mahārathāḥ
viśeṣataḥ ca bhīmena saṃrabdhena abhicoditāḥ
24. śūrāḥ ca balavantaḥ ca vikrāntāḥ ca mahārathāḥ
ca viśeṣataḥ saṃrabdhena bhīmena abhicoditāḥ
24. They are brave, powerful, valiant, and great charioteers, especially when impelled by the enraged Bhima.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शूराः (śūrāḥ) - brave ones, heroes, valiant
  • (ca) - and (and, also)
  • बलवन्तः (balavantaḥ) - strong, powerful
  • (ca) - and (and, also)
  • विक्रान्ताः (vikrāntāḥ) - valorous, mighty, courageous
  • (ca) - and (and, also)
  • महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
  • विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
  • (ca) - and (and, also)
  • भीमेन (bhīmena) - by Bhima
  • संरब्धेन (saṁrabdhena) - by the enraged Bhima (by the enraged, by the furious)
  • अभिचोदिताः (abhicoditāḥ) - impelled (into battle) (impelled, urged, instigated)

Words meanings and morphology

शूराः (śūrāḥ) - brave ones, heroes, valiant
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
Note: Qualifies the subjects (charioteers etc.)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
बलवन्तः (balavantaḥ) - strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balavat
balavat - strong, powerful, mighty
Possessive adjective formed with suffix mat/vat
Note: Qualifies the subjects
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विक्रान्ताः (vikrāntāḥ) - valorous, mighty, courageous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vikrānta
vikrānta - valorous, mighty, courageous, powerful; also, a heroic step
Past Passive Participle (derived from vikram)
vi (prefix) + kram (root) + ta (ppp suffix)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Qualifies the subjects
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, mighty warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, mighty warrior (one who can fight 10,000 archers)
Compound type : Karmadharaya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective (feminine)
  • ratha – chariot, warrior fighting from a chariot, hero
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
Note: Qualifies the subjects (charioteers etc.)
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
(indeclinable)
Formed with suffix tas
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'especially' to the following phrase.
भीमेन (bhīmena) - by Bhima
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (one of the Pandavas), terrible, formidable
Root: bhī (class 3)
Note: Agent of abhicoditāḥ
संरब्धेन (saṁrabdhena) - by the enraged Bhima (by the enraged, by the furious)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, furious, agitated, provoked
Past Passive Participle
sam (prefix) + rabh (root) + ta (ppp suffix)
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Agrees with bhīmena
अभिचोदिताः (abhicoditāḥ) - impelled (into battle) (impelled, urged, instigated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhicodita
abhicodita - impelled, urged, instigated, excited
Past Passive Participle
abhi (prefix) + cud (root) + ta (ppp suffix). cud becomes cod in causative, here implied.
Prefix: abhi
Root: cud (class 1)
Note: Agrees with the implied subjects (charioteers etc.)