महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-21, verse-19
न चापि पाण्डवा युद्धे भज्येरन्निति मे मतिः ।
शूराश्च बलवन्तश्च कृतास्त्रा युद्धदुर्मदाः ॥१९॥
शूराश्च बलवन्तश्च कृतास्त्रा युद्धदुर्मदाः ॥१९॥
19. na cāpi pāṇḍavā yuddhe bhajyeranniti me matiḥ ,
śūrāśca balavantaśca kṛtāstrā yuddhadurmadāḥ.
śūrāśca balavantaśca kṛtāstrā yuddhadurmadāḥ.
19.
na ca api pāṇḍavāḥ yuddhe bhajyeran iti me matiḥ
| śūrāḥ ca balavantaḥ ca kṛtāstrāḥ yuddhadurmadāḥ
| śūrāḥ ca balavantaḥ ca kṛtāstrāḥ yuddhadurmadāḥ
19.
ca api pāṇḍavāḥ yuddhe na bhajyeran iti me matiḥ
śūrāḥ ca balavantaḥ ca kṛtāstrāḥ yuddhadurmadāḥ
śūrāḥ ca balavantaḥ ca kṛtāstrāḥ yuddhadurmadāḥ
19.
Nor will the Pandavas be defeated in battle; this is my firm conviction (mati). Indeed, they are valiant heroes, powerful, proficient in weaponry, and formidable in war.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- च (ca) - nor (and, also)
- अपि (api) - certainly (also, even, certainly)
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- भज्येरन् (bhajyeran) - will be defeated (should be defeated, should be broken, should flee)
- इति (iti) - this is (my conviction) (thus, so)
- मे (me) - my (my, to me)
- मतिः (matiḥ) - conviction (opinion, thought, conviction)
- शूराः (śūrāḥ) - valiant heroes (heroes, valiant ones)
- च (ca) - and, also
- बलवन्तः (balavantaḥ) - strong, powerful
- च (ca) - and, also
- कृतास्त्राः (kṛtāstrāḥ) - skilled in weapons, accomplished in arms
- युद्धदुर्मदाः (yuddhadurmadāḥ) - formidable in war (invincible in battle, furious in war)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - nor (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - certainly (also, even, certainly)
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
भज्येरन् (bhajyeran) - will be defeated (should be defeated, should be broken, should flee)
(verb)
3rd person , plural, passive, optative (vidhiliṅ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
इति (iti) - this is (my conviction) (thus, so)
(indeclinable)
मे (me) - my (my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, my
मतिः (matiḥ) - conviction (opinion, thought, conviction)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, opinion, intelligence, conviction
शूराः (śūrāḥ) - valiant heroes (heroes, valiant ones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, heroic, warrior
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बलवन्तः (balavantaḥ) - strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balavat
balavat - strong, powerful
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कृतास्त्राः (kṛtāstrāḥ) - skilled in weapons, accomplished in arms
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtāstra
kṛtāstra - one who has perfected weapons, skilled in arms
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+astra)
- kṛta – done, made, perfected
adjective
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
युद्धदुर्मदाः (yuddhadurmadāḥ) - formidable in war (invincible in battle, furious in war)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuddhadurmada
yuddhadurmada - invincible in battle, furious in war, hard to subdue in battle
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, war
noun (neuter) - durmada – hard to conquer, furious, unyielding
adjective