Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-21, verse-2

आर्यां युद्धे मतिं कृत्वा क्षत्रियाणां यशस्करीम् ।
असेवितां कापुरुषैः सेवितां पुरुषर्षभैः ॥२॥
2. āryāṁ yuddhe matiṁ kṛtvā kṣatriyāṇāṁ yaśaskarīm ,
asevitāṁ kāpuruṣaiḥ sevitāṁ puruṣarṣabhaiḥ.
2. āryām yuddhe matim kṛtvā kṣatriyāṇām yaśaskarīm
asevitām kāpuruṣaiḥ sevitām puruṣarṣabhaiḥ
2. kṣatriyāṇām yuddhe āryām yaśaskarīm matim kṛtvā
kāpuruṣaiḥ asevitām puruṣarṣabhaiḥ sevitām
2. Having adopted a noble and glorious resolve in battle, one befitting warriors (kṣatriyas), a resolve not resorted to by cowards but practiced by the foremost of men.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आर्याम् (āryām) - noble, honorable, respectable
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
  • मतिम् (matim) - intellect, mind, thought, resolve, intention
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
  • क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of warriors, for Kshatriyas
  • यशस्करीम् (yaśaskarīm) - fame-bestowing, glorious, honorable
  • असेविताम् (asevitām) - not resorted to, not practiced, not served
  • कापुरुषैः (kāpuruṣaiḥ) - by cowards, by ignoble men
  • सेविताम् (sevitām) - resorted to, practiced, served
  • पुरुषर्षभैः (puruṣarṣabhaiḥ) - by the best of men, by foremost of men

Words meanings and morphology

आर्याम् (āryām) - noble, honorable, respectable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āryā
āryā - noble, honorable, respectable; a noble woman
Note: Qualifies 'matim'.
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle
From root 'yudh' (to fight) + 'kta' (P.P.P. suffix).
Root: yudh (class 4)
मतिम् (matim) - intellect, mind, thought, resolve, intention
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - intellect, mind, thought, resolve, intention, opinion
From root 'man' (to think) + 'kti' (feminine suffix).
Root: man (class 4)
Note: Object of 'kṛtvā'.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'kṛ' (to do, make) + 'ktvā' (absolutive suffix).
Root: kṛ (class 8)
Note: Forms an absolute construction.
क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of warriors, for Kshatriyas
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - warrior, a member of the kṣatriya (warrior) caste
Note: Possessive, 'of Kshatriyas' or 'for Kshatriyas' (implied purpose/suitability).
यशस्करीम् (yaśaskarīm) - fame-bestowing, glorious, honorable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yaśaskarī
yaśaskarī - bestowing fame, glorious, honorable
Feminine form of 'yaśaskara'. From 'yaśas' (fame) + 'kara' (maker).
Compound type : tatpurusha (yaśas+kara)
  • yaśas – fame, glory, honor
    noun (neuter)
  • kara – maker, doer; hand
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From root 'kṛ' (to do, make) + 'a' (suffix).
    Root: kṛ (class 8)
असेविताम् (asevitām) - not resorted to, not practiced, not served
(adjective)
Accusative, feminine, singular of asevitā
asevitā - not resorted to, not frequented, not served
Past Passive Participle
Negation ('a') of 'sevitā'. From root 'sev' (to serve, frequent) + 'kta' (P.P.P. suffix).
Compound type : tatpurusha (a+sevitā)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle.
  • sevitā – resorted to, practiced, served, frequented
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From root 'sev' (to serve, frequent) + 'kta' (P.P.P. suffix).
    Root: sev (class 1)
Note: Qualifies 'matim'.
कापुरुषैः (kāpuruṣaiḥ) - by cowards, by ignoble men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kāpuruṣa
kāpuruṣa - coward, vile man, ignoble person
From 'ku' (bad) + 'puruṣa' (man).
Compound type : tatpurusha (ku+puruṣa)
  • ku – bad, evil, ignoble
    indeclinable
    Prefix indicating badness.
  • puruṣa – man, person, male, cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
Note: Agent of 'asevitām'.
सेविताम् (sevitām) - resorted to, practiced, served
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sevitā
sevitā - resorted to, practiced, served, frequented
Past Passive Participle
From root 'sev' (to serve, frequent) + 'kta' (P.P.P. suffix).
Root: sev (class 1)
Note: Qualifies 'matim'.
पुरुषर्षभैः (puruṣarṣabhaiḥ) - by the best of men, by foremost of men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, foremost of men, best of men
Compound: 'puruṣa' (man) + 'ṛṣabha' (bull, excellent).
Compound type : tatpurusha (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, person, male, cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, excellent, best
    noun (masculine)
Note: Agent of 'sevitām'.