महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-21, verse-2
आर्यां युद्धे मतिं कृत्वा क्षत्रियाणां यशस्करीम् ।
असेवितां कापुरुषैः सेवितां पुरुषर्षभैः ॥२॥
असेवितां कापुरुषैः सेवितां पुरुषर्षभैः ॥२॥
2. āryāṁ yuddhe matiṁ kṛtvā kṣatriyāṇāṁ yaśaskarīm ,
asevitāṁ kāpuruṣaiḥ sevitāṁ puruṣarṣabhaiḥ.
asevitāṁ kāpuruṣaiḥ sevitāṁ puruṣarṣabhaiḥ.
2.
āryām yuddhe matim kṛtvā kṣatriyāṇām yaśaskarīm
asevitām kāpuruṣaiḥ sevitām puruṣarṣabhaiḥ
asevitām kāpuruṣaiḥ sevitām puruṣarṣabhaiḥ
2.
kṣatriyāṇām yuddhe āryām yaśaskarīm matim kṛtvā
kāpuruṣaiḥ asevitām puruṣarṣabhaiḥ sevitām
kāpuruṣaiḥ asevitām puruṣarṣabhaiḥ sevitām
2.
Having adopted a noble and glorious resolve in battle, one befitting warriors (kṣatriyas), a resolve not resorted to by cowards but practiced by the foremost of men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आर्याम् (āryām) - noble, honorable, respectable
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- मतिम् (matim) - intellect, mind, thought, resolve, intention
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of warriors, for Kshatriyas
- यशस्करीम् (yaśaskarīm) - fame-bestowing, glorious, honorable
- असेविताम् (asevitām) - not resorted to, not practiced, not served
- कापुरुषैः (kāpuruṣaiḥ) - by cowards, by ignoble men
- सेविताम् (sevitām) - resorted to, practiced, served
- पुरुषर्षभैः (puruṣarṣabhaiḥ) - by the best of men, by foremost of men
Words meanings and morphology
आर्याम् (āryām) - noble, honorable, respectable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āryā
āryā - noble, honorable, respectable; a noble woman
Note: Qualifies 'matim'.
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle
From root 'yudh' (to fight) + 'kta' (P.P.P. suffix).
Root: yudh (class 4)
मतिम् (matim) - intellect, mind, thought, resolve, intention
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - intellect, mind, thought, resolve, intention, opinion
From root 'man' (to think) + 'kti' (feminine suffix).
Root: man (class 4)
Note: Object of 'kṛtvā'.
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'kṛ' (to do, make) + 'ktvā' (absolutive suffix).
Root: kṛ (class 8)
Note: Forms an absolute construction.
क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of warriors, for Kshatriyas
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - warrior, a member of the kṣatriya (warrior) caste
Note: Possessive, 'of Kshatriyas' or 'for Kshatriyas' (implied purpose/suitability).
यशस्करीम् (yaśaskarīm) - fame-bestowing, glorious, honorable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yaśaskarī
yaśaskarī - bestowing fame, glorious, honorable
Feminine form of 'yaśaskara'. From 'yaśas' (fame) + 'kara' (maker).
Compound type : tatpurusha (yaśas+kara)
- yaśas – fame, glory, honor
noun (neuter) - kara – maker, doer; hand
noun (masculine)
Agent Noun
From root 'kṛ' (to do, make) + 'a' (suffix).
Root: kṛ (class 8)
असेविताम् (asevitām) - not resorted to, not practiced, not served
(adjective)
Accusative, feminine, singular of asevitā
asevitā - not resorted to, not frequented, not served
Past Passive Participle
Negation ('a') of 'sevitā'. From root 'sev' (to serve, frequent) + 'kta' (P.P.P. suffix).
Compound type : tatpurusha (a+sevitā)
- a – not, un-
indeclinable
Negative particle. - sevitā – resorted to, practiced, served, frequented
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root 'sev' (to serve, frequent) + 'kta' (P.P.P. suffix).
Root: sev (class 1)
Note: Qualifies 'matim'.
कापुरुषैः (kāpuruṣaiḥ) - by cowards, by ignoble men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kāpuruṣa
kāpuruṣa - coward, vile man, ignoble person
From 'ku' (bad) + 'puruṣa' (man).
Compound type : tatpurusha (ku+puruṣa)
- ku – bad, evil, ignoble
indeclinable
Prefix indicating badness. - puruṣa – man, person, male, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine)
Note: Agent of 'asevitām'.
सेविताम् (sevitām) - resorted to, practiced, served
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sevitā
sevitā - resorted to, practiced, served, frequented
Past Passive Participle
From root 'sev' (to serve, frequent) + 'kta' (P.P.P. suffix).
Root: sev (class 1)
Note: Qualifies 'matim'.
पुरुषर्षभैः (puruṣarṣabhaiḥ) - by the best of men, by foremost of men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, foremost of men, best of men
Compound: 'puruṣa' (man) + 'ṛṣabha' (bull, excellent).
Compound type : tatpurusha (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, person, male, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent, best
noun (masculine)
Note: Agent of 'sevitām'.