Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-21, verse-21

निकृतो हि महाबाहुरमितौजा वृकोदरः ।
वरान्वरान्हि कौन्तेयो रथोदारान्हनिष्यति ॥२१॥
21. nikṛto hi mahābāhuramitaujā vṛkodaraḥ ,
varānvarānhi kaunteyo rathodārānhaniṣyati.
21. nikṛtaḥ hi mahābāhuḥ amitojāḥ vṛkodaraḥ |
varān varān hi kaunteyaḥ rathodārān haniṣyati
21. hi nikṛtaḥ mahābāhuḥ amitojāḥ vṛkodaraḥ
kaunteyaḥ hi varān varān rathodārān haniṣyati
21. Indeed, the mighty-armed Vṛkodara (Bhima), whose prowess is immeasurable, having been deceived and humiliated, will certainly slay the most excellent, noblest chariot-warriors, one by one.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निकृतः (nikṛtaḥ) - having been deceived and humiliated (deceived, humiliated, injured)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (Bhima) (mighty-armed, strong-armed)
  • अमितोजाः (amitojāḥ) - whose prowess is immeasurable (of immeasurable strength/prowess)
  • वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara (Bhima) (wolf-bellied (epithet of Bhima))
  • वरान् (varān) - the best warriors (excellent ones, best ones)
  • वरान् (varān) - one by one, (the) best (excellent ones, best ones)
  • हि (hi) - surely (indeed, surely, for)
  • कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - that son of Kunti (Bhima) (son of Kunti)
  • रथोदारान् (rathodārān) - the noble chariot-warriors (excellent chariot warriors)
  • हनिष्यति (haniṣyati) - will slay (will slay, will kill, will strike)

Words meanings and morphology

निकृतः (nikṛtaḥ) - having been deceived and humiliated (deceived, humiliated, injured)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nikṛta
nikṛta - deceived, humiliated, injured, ill-treated
Past Passive Participle
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (Bhima) (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed (an epithet of great warriors)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
अमितोजाः (amitojāḥ) - whose prowess is immeasurable (of immeasurable strength/prowess)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amitojas
amitojas - of immeasurable strength/energy/prowess
Compound type : bahuvrīhi (amita+ojas)
  • amita – unmeasured, boundless
    adjective
    Past Passive Participle
    (a + √mā 'to measure')
    Prefix: a
    Root: mā (class 3)
  • ojas – strength, vigor, prowess
    noun (neuter)
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara (Bhima) (wolf-bellied (epithet of Bhima))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied (epithet of Bhima, referring to his great hunger/appetite or ferocity)
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
  • vṛka – wolf
    noun (masculine)
  • udara – belly, stomach
    noun (neuter)
वरान् (varān) - the best warriors (excellent ones, best ones)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vara
vara - best, excellent, superior, boon
वरान् (varān) - one by one, (the) best (excellent ones, best ones)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vara
vara - best, excellent, superior, boon
Note: Repetition indicates 'one by one' or 'among the best'
हि (hi) - surely (indeed, surely, for)
(indeclinable)
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - that son of Kunti (Bhima) (son of Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (e.g., Bhima, Arjuna, Yudhishthira)
Note: Here referring to Bhima
रथोदारान् (rathodārān) - the noble chariot-warriors (excellent chariot warriors)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of rathodāra
rathodāra - excellent chariot warrior, noble warrior on a chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+udāra)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • udāra – noble, excellent, great
    adjective
हनिष्यति (haniṣyati) - will slay (will slay, will kill, will strike)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Root: han (class 2)