महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-47, verse-21
ततस्ते तावकाः सर्वे हृष्टा युद्धाय भारत ।
दध्मुः शङ्खान्मुदा युक्ताः सिंहनादांश्च नादयन् ॥२१॥
दध्मुः शङ्खान्मुदा युक्ताः सिंहनादांश्च नादयन् ॥२१॥
21. tataste tāvakāḥ sarve hṛṣṭā yuddhāya bhārata ,
dadhmuḥ śaṅkhānmudā yuktāḥ siṁhanādāṁśca nādayan.
dadhmuḥ śaṅkhānmudā yuktāḥ siṁhanādāṁśca nādayan.
21.
tataḥ te tāvakāḥ sarve hṛṣṭāḥ yuddhāya bhārata
dadhmuḥ śaṅkhān mudā yuktāḥ siṃhanādān ca nādayan
dadhmuḥ śaṅkhān mudā yuktāḥ siṃhanādān ca nādayan
21.
bhārata tataḥ sarve te tāvakāḥ yuddhāya hṛṣṭāḥ
mudā yuktāḥ śaṅkhān dadhmuḥ ca siṃhanādān nādayan
mudā yuktāḥ śaṅkhān dadhmuḥ ca siṃhanādān nādayan
21.
Then, O Bharata, all your sons, delighted and filled with joy for battle, blew their conch shells and roared with lion-like shouts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - Indicating sequence of events. (then, therefrom, afterwards)
- ते (te) - Refers to Duryodhana's warriors. (they, those)
- तावकाः (tāvakāḥ) - Dhritarashtra's sons and allies. (your people, your sons)
- सर्वे (sarve) - all, every
- हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful about the battle. (delighted, joyful, pleased)
- युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for war
- भारत (bhārata) - Address to Dhritarashtra. (O Bharata (descendant of Bharata))
- दध्मूः (dadhmūḥ) - They blew their conch shells. (they blew)
- शङ्खान् (śaṅkhān) - conch shells
- मुदा (mudā) - with joy, happily
- युक्ताः (yuktāḥ) - Endowed with joy. (endowed with, connected with, joined)
- सिंहनादान् (siṁhanādān) - Roars like lions. (lion's roars)
- च (ca) - and
- नादयन् (nādayan) - Making lion's roars. (causing to sound, roaring, making a noise)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - Indicating sequence of events. (then, therefrom, afterwards)
(indeclinable)
ते (te) - Refers to Duryodhana's warriors. (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'dadhmūḥ'.
तावकाः (tāvakāḥ) - Dhritarashtra's sons and allies. (your people, your sons)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, your people/sons
Possessive adjective derived from 'tva' (you).
Note: Qualifies 'te' and 'sarve'.
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'te' and 'tāvakāḥ'.
हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful about the battle. (delighted, joyful, pleased)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, joyful, pleased
Past Passive Participle
From root 'hṛṣ' (to thrill, to rejoice) with suffix -ta.
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Qualifies 'te'.
युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for war
(noun)
Dative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Root: yudh (class 4)
Note: Indicates purpose.
भारत (bhārata) - Address to Dhritarashtra. (O Bharata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian
दध्मूः (dadhmūḥ) - They blew their conch shells. (they blew)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of dhmā
Root 'dhmā' (class 1, 2, 3), reduplicated perfect form.
Root: dhmā (class 1)
शङ्खान् (śaṅkhān) - conch shells
(noun)
Accusative, masculine, plural of śaṅkha
śaṅkha - conch, conch shell
Note: Object of 'dadhmūḥ'.
मुदा (mudā) - with joy, happily
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mud
mud - joy, delight, pleasure
Root: mud (class 1)
Note: Manner of action.
युक्ताः (yuktāḥ) - Endowed with joy. (endowed with, connected with, joined)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, united, endowed with
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join, to connect) with suffix -ta.
Root: yuj (class 7)
सिंहनादान् (siṁhanādān) - Roars like lions. (lion's roars)
(noun)
Accusative, masculine, plural of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar, war cry
Compound type : tatpurusha (siṃha+nāda)
- siṃha – lion
noun (masculine) - nāda – sound, roar, cry
noun (masculine)
From root 'nad' (to sound).
Root: nad (class 1)
Note: Object of 'nādayan'.
च (ca) - and
(indeclinable)
नादयन् (nādayan) - Making lion's roars. (causing to sound, roaring, making a noise)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nādayat
nādayat - causing to sound, roaring
Present Active Participle (causative)
From causative stem of root 'nad' (to sound) + '-at' suffix. Nominative plural masculine. Base is nādayant.
Root: nad (class 1)
Note: Qualifies 'te'.