महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-47, verse-2
आचार्यमुपसंगम्य कृपं शल्यं च मारिष ।
सौमदत्तिं विकर्णं च अश्वत्थामानमेव च ॥२॥
सौमदत्तिं विकर्णं च अश्वत्थामानमेव च ॥२॥
2. ācāryamupasaṁgamya kṛpaṁ śalyaṁ ca māriṣa ,
saumadattiṁ vikarṇaṁ ca aśvatthāmānameva ca.
saumadattiṁ vikarṇaṁ ca aśvatthāmānameva ca.
2.
ācāryam upasaṅgamya kṛpam śalyam ca māriṣa
saumadattim vikarṇam ca aśvatthāmānam eva ca
saumadattim vikarṇam ca aśvatthāmānam eva ca
2.
māriṣa (tava tanayaḥ) ācāryam kṛpam śalyam ca
saumadattim vikarṇam ca aśvatthāmānam eva ca upasaṅgamya
saumadattim vikarṇam ca aśvatthāmānam eva ca upasaṅgamya
2.
O venerable one, (your son, Duryodhana, having seen the Krauñca formation) then approached the preceptor (ācārya) Drona, Kṛpa, and Śalya, Saumadatti (Bhuriśravas), and Vikarṇa, and also Aśvatthāman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आचार्यम् (ācāryam) - to Drona (to the teacher, preceptor)
- उपसङ्गम्य (upasaṅgamya) - having approached, having gone near
- कृपम् (kṛpam) - Kṛpa (proper noun)
- शल्यम् (śalyam) - Śalya (proper noun)
- च (ca) - and, also
- मारिष (māriṣa) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sanjaya) (O venerable one, O respectable one)
- सौमदत्तिम् (saumadattim) - Bhuriśravas, son of Somadatta (Saumadatti (proper noun))
- विकर्णम् (vikarṇam) - Vikarṇa (proper noun)
- च (ca) - and, also
- अश्वत्थामानम् (aśvatthāmānam) - Aśvatthāman (proper noun)
- एव (eva) - and indeed (indeed, certainly, even)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
आचार्यम् (ācāryam) - to Drona (to the teacher, preceptor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, master (spiritual or otherwise)
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: object of upasaṅgamya
उपसङ्गम्य (upasaṅgamya) - having approached, having gone near
(indeclinable)
absolutive/gerund
from √gam (to go) with prefixes upa- and sam-, and suffix -ya
Prefixes: upa+sam
Root: gam (class 1)
कृपम् (kṛpam) - Kṛpa (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (a name, specific warrior/guru)
Note: object of upasaṅgamya
शल्यम् (śalyam) - Śalya (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (a name, King of Madras, maternal uncle of Nakula and Sahadeva, but fighting for Kauravas)
Note: object of upasaṅgamya
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मारिष (māriṣa) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sanjaya) (O venerable one, O respectable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable one, respectable person (vocative address)
सौमदत्तिम् (saumadattim) - Bhuriśravas, son of Somadatta (Saumadatti (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saumadatti
saumadatti - Saumadatti (son of Somadatta, i.e., Bhuriśravas)
patronymic from Somadatta
Note: object of upasaṅgamya
विकर्णम् (vikarṇam) - Vikarṇa (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vikarṇa
vikarṇa - Vikarṇa (a name, son of Dhritarashtra, known for his integrity)
Prefix: vi
Root: karṇ
Note: object of upasaṅgamya
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अश्वत्थामानम् (aśvatthāmānam) - Aśvatthāman (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of aśvatthāman
aśvatthāman - Aśvatthāman (a name, son of Drona)
Note: object of upasaṅgamya
एव (eva) - and indeed (indeed, certainly, even)
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)