Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-90, verse-23

पर्यस्तेयं पृथिवी कालपक्वा दुर्योधनार्थे पाण्डवान्योद्धुकामाः ।
समागताः सर्वयोधाः पृथिव्यां राजानश्च क्षितिपालैः समेताः ॥२३॥
23. paryasteyaṁ pṛthivī kālapakvā; duryodhanārthe pāṇḍavānyoddhukāmāḥ ,
samāgatāḥ sarvayodhāḥ pṛthivyāṁ; rājānaśca kṣitipālaiḥ sametāḥ.
23. paryastā iyam pṛthivī kālapakvā
duryodhanārthe pāṇḍavān yoddhukāmāḥ
samāgatāḥ sarvayodhāḥ pṛthivyām
rājānaḥ ca kṣitipālaiḥ sametāḥ
23. This earth, ripe for destruction (kālapakvā) and overturned for Duryodhana's sake, has all its warriors and kings assembled, united with other rulers, eager to fight the Pāṇḍavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पर्यस्ता (paryastā) - overturned (scattered, overthrown, overturned, ruined)
  • इयम् (iyam) - this
  • पृथिवी (pṛthivī) - earth (earth, the world)
  • कालपक्वा (kālapakvā) - ripe for destruction (kālapakvā) (ripe by time, ripened at the due season, ripe for destruction)
  • दुर्योधनार्थे (duryodhanārthe) - for Duryodhana's sake (for the sake of Duryodhana, on account of Duryodhana)
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas (the Pandavas (sons of Pandu))
  • योद्धुकामाः (yoddhukāmāḥ) - eager to fight (desirous of fighting)
  • समागताः (samāgatāḥ) - assembled (come together, assembled, met)
  • सर्वयोधाः (sarvayodhāḥ) - all warriors
  • पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth (on earth, in the world)
  • राजानः (rājānaḥ) - kings (kings, rulers)
  • (ca) - and (and, also)
  • क्षितिपालैः (kṣitipālaiḥ) - with other rulers (by protectors of the earth, by kings, by rulers)
  • समेताः (sametāḥ) - united (assembled, met, united with)

Words meanings and morphology

पर्यस्ता (paryastā) - overturned (scattered, overthrown, overturned, ruined)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paryasta
paryasta - overturned, cast down, scattered
Past Passive Participle
Derived from root as (to throw) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: as (class 4)
Note: Qualifies pṛthivī.
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies pṛthivī.
पृथिवी (pṛthivī) - earth (earth, the world)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth
कालपक्वा (kālapakvā) - ripe for destruction (kālapakvā) (ripe by time, ripened at the due season, ripe for destruction)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kālapakva
kālapakva - ripened by time, matured
Past Passive Participle
From kāla (time) and pakva (cooked, ripened). pakva is from root pac.
Compound type : tatpurusha (kāla+pakva)
  • kāla – time, season
    noun (masculine)
  • pakva – ripened, cooked, mature
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Derived from root pac (to cook, ripen).
    Root: pac (class 1)
Note: Qualifies pṛthivī.
दुर्योधनार्थे (duryodhanārthe) - for Duryodhana's sake (for the sake of Duryodhana, on account of Duryodhana)
(noun)
Locative, masculine, singular of duryodhanārtha
duryodhanārtha - for Duryodhana's purpose
Compound. locative singular used as an adverb for 'for the sake of'.
Compound type : tatpurusha (duryodhana+artha)
  • duryodhana – Duryodhana (proper name)
    proper noun (masculine)
  • artha – purpose, sake
    noun (masculine)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas (the Pandavas (sons of Pandu))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu
Note: Object of yoddhukāmāḥ.
योद्धुकामाः (yoddhukāmāḥ) - eager to fight (desirous of fighting)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yoddhukāma
yoddhukāma - desirous of fighting
Compound with desiderative yoddhu (to fight) + kāma (desire).
Compound type : tatpurusha (yoddhu+kāma)
  • yoddhu – to fight, desirous of fighting (part of a compound)
    verbal noun/infinitive
    Dative infinitive
    Derived from root yudh (to fight).
    Root: yudh (class 4)
  • kāma – desire, wish
    noun (masculine)
Note: Qualifies sarvayodhāḥ and rājānaḥ.
समागताः (samāgatāḥ) - assembled (come together, assembled, met)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāgata
samāgata - come together, assembled
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies sarvayodhāḥ and rājānaḥ.
सर्वयोधाः (sarvayodhāḥ) - all warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvayodha
sarvayodha - all warriors
Compound type : karmadhāraya (sarva+yodha)
  • sarva – all, every
    adjective
  • yodha – warrior, fighter
    noun (masculine)
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth (on earth, in the world)
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth
राजानः (rājānaḥ) - kings (kings, rulers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
क्षितिपालैः (kṣitipālaiḥ) - with other rulers (by protectors of the earth, by kings, by rulers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kṣitipāla
kṣitipāla - protector of the earth, king, ruler
Compound type : tatpurusha (kṣiti+pāla)
  • kṣiti – earth, land
    noun (feminine)
    Root: kṣi (class 1)
  • pāla – protector, guardian
    noun (masculine)
    Derived from root pāl (to protect).
    Root: pāl (class 1)
समेताः (sametāḥ) - united (assembled, met, united with)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sameta
sameta - united, assembled, accompanied
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Qualifies rājānaḥ.