Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-90, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
तं भुक्तवन्तमाश्वस्तं निशायां विदुरोऽब्रवीत् ।
नेदं सम्यग्व्यवसितं केशवागमनं तव ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
taṁ bhuktavantamāśvastaṁ niśāyāṁ viduro'bravīt ,
nedaṁ samyagvyavasitaṁ keśavāgamanaṁ tava.
1. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tam bhuktavantam āśvastam niśāyām
viduraḥ abravīt na idam samyak vyavasitam keśavāgamanam tava
1. Vaiśaṃpāyana said: At night, Vidura spoke to him, who had eaten and was now rested: "Your arrival here, O Keśava, is not a well-considered plan."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • तम् (tam) - to Duryodhana (implied from context of Mahabharata narrative) (him, to him)
  • भुक्तवन्तम् (bhuktavantam) - one who has eaten, having eaten
  • आश्वस्तम् (āśvastam) - comforted, rested, reassured
  • निशायाम् (niśāyām) - at night, in the night
  • विदुरः (viduraḥ) - Vidura, the wise minister and half-brother of Dhṛtarāṣṭra (Vidura)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • (na) - not, no
  • इदम् (idam) - this
  • सम्यक् (samyak) - properly, correctly, well
  • व्यवसितम् (vyavasitam) - decided, determined, arranged, resolved
  • केशवागमनम् (keśavāgamanam) - the visit/mission of Kṛṣṇa as a peace envoy (arrival of Keśava)
  • तव (tava) - referring to Keśava (Krishna) (your, of you)

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, narrator of the Mahābhārata
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
तम् (tam) - to Duryodhana (implied from context of Mahabharata narrative) (him, to him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भुक्तवन्तम् (bhuktavantam) - one who has eaten, having eaten
(participle)
Accusative, masculine, singular of bhuktavat
bhuktavat - having eaten, one who has eaten
past active participle
from root bhuj (to eat) + ktavatup (past active participle suffix)
Root: bhuj (class 7)
आश्वस्तम् (āśvastam) - comforted, rested, reassured
(participle)
Accusative, masculine, singular of āśvasta
āśvasta - rested, comforted, reassured
past passive participle
from root śvas (to breathe) with prefix ā + kta (past passive participle suffix)
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
निशायाम् (niśāyām) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of niśā
niśā - night
विदुरः (viduraḥ) - Vidura, the wise minister and half-brother of Dhṛtarāṣṭra (Vidura)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura, name of a wise minister in the Mahābhārata
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
सम्यक् (samyak) - properly, correctly, well
(indeclinable)
व्यवसितम् (vyavasitam) - decided, determined, arranged, resolved
(participle)
Nominative, neuter, singular of vyavasita
vyavasita - decided, determined, arranged, resolved
past passive participle
from root so (to decide) with prefixes vi + ava + kta (past passive participle suffix)
Prefixes: vi+ava
Root: so (class 4)
केशवागमनम् (keśavāgamanam) - the visit/mission of Kṛṣṇa as a peace envoy (arrival of Keśava)
(noun)
Nominative, neuter, singular of keśavāgamana
keśavāgamana - arrival of Keśava
Compound type : tatpuruṣa (keśava+āgamana)
  • keśava – Keśava (an epithet of Vishnu/Krishna)
    proper noun (masculine)
  • āgamana – coming, arrival
    noun (neuter)
    action noun
    from root gam (to go) with prefix ā + lyuṭ (action noun suffix)
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
तव (tava) - referring to Keśava (Krishna) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you