महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-90, verse-12
यत्र सूक्तं दुरुक्तं च समं स्यान्मधुसूदन ।
न तत्र प्रलपेत्प्राज्ञो बधिरेष्विव गायनः ॥१२॥
न तत्र प्रलपेत्प्राज्ञो बधिरेष्विव गायनः ॥१२॥
12. yatra sūktaṁ duruktaṁ ca samaṁ syānmadhusūdana ,
na tatra pralapetprājño badhireṣviva gāyanaḥ.
na tatra pralapetprājño badhireṣviva gāyanaḥ.
12.
yatra sūktam duruktam ca samam syāt madhusūdana
na tatra pralapet prājñaḥ badhireṣu iva gāyanaḥ
na tatra pralapet prājñaḥ badhireṣu iva gāyanaḥ
12.
O Madhusūdana, where both well-spoken and ill-spoken words are considered the same, a wise person should not speak there, just as a singer would not sing among the deaf.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत्र (yatra) - where
- सूक्तम् (sūktam) - well-spoken words, good words, fine speech
- दुरुक्तम् (duruktam) - ill-spoken words, harsh words, bad speech
- च (ca) - and
- समम् (samam) - equal, the same
- स्यात् (syāt) - would be, might be
- मधुसूदन (madhusūdana) - O Madhusūdana
- न (na) - not
- तत्र (tatra) - there, in that case
- प्रलपेत् (pralapet) - should speak, should prattle
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person
- बधिरेषु (badhireṣu) - among the deaf, to the deaf
- इव (iva) - like, as, as if
- गायनः (gāyanaḥ) - a singer
Words meanings and morphology
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
Note: Correlative with 'tatra'.
सूक्तम् (sūktam) - well-spoken words, good words, fine speech
(noun)
Nominative, neuter, singular of sūkta
sūkta - well-spoken, eloquent speech, hymn
Past Passive Participle
From root vac with prefix su, then kta suffix, used as a noun.
Compound type : pradi-tatpurusha (su+ukta)
- su – well, good, easy
indeclinable - ukta – spoken, said
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root vac + kta suffix.
Root: vac (class 2)
Note: Subject of the clause.
दुरुक्तम् (duruktam) - ill-spoken words, harsh words, bad speech
(noun)
Nominative, neuter, singular of durukta
durukta - ill-spoken, offensive speech
Past Passive Participle
From root vac with prefix dur, then kta suffix, used as a noun.
Compound type : pradi-tatpurusha (dur+ukta)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - ukta – spoken, said
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root vac + kta suffix.
Root: vac (class 2)
Note: Subject of the clause.
च (ca) - and
(indeclinable)
समम् (samam) - equal, the same
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sama
sama - equal, same, uniform, even
Note: Predicate adjective for 'sūktam' and 'duruktam'.
स्यात् (syāt) - would be, might be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
मधुसूदन (madhusūdana) - O Madhusūdana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of madhusūdana
madhusūdana - Madhusūdana (a name of Kṛṣṇa, slayer of the demon Madhu)
Note: Addressed to Kṛṣṇa.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation.
तत्र (tatra) - there, in that case
(indeclinable)
Note: Correlative with 'yatra'.
प्रलपेत् (pralapet) - should speak, should prattle
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pralap
From root lap with prefix pra.
Prefix: pra
Root: lap (class 1)
प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person
(noun)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, expert, a wise man
From prajñā + aṇ suffix.
Note: Subject of 'pralapet'.
बधिरेषु (badhireṣu) - among the deaf, to the deaf
(noun)
Locative, masculine, plural of badhira
badhira - deaf
Note: Used as a noun meaning 'deaf people'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
गायनः (gāyanaḥ) - a singer
(noun)
Nominative, masculine, singular of gāyana
gāyana - singer, one who sings
Agent noun
From root gai + lyuṭ (ana) suffix.
Root: gai (class 1)
Note: Subject in the simile.