Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-90, verse-13

अविजानत्सु मूढेषु निर्मर्यादेषु माधव ।
न त्वं वाक्यं ब्रुवन्युक्तश्चाण्डालेषु द्विजो यथा ॥१३॥
13. avijānatsu mūḍheṣu nirmaryādeṣu mādhava ,
na tvaṁ vākyaṁ bruvanyuktaścāṇḍāleṣu dvijo yathā.
13. avijānatsu mūḍheṣu nirmaryādeṣu mādhava | na
tvam vākyam bruvan yuktaḥ cāṇḍāleṣu dvijaḥ yathā
13. O Mādhava, it is not appropriate for you to speak among those who are ignorant, foolish, and without any sense of decorum, just as a twice-born (dvija) person should not speak among outcasts (cāṇḍālas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अविजानत्सु (avijānatsu) - among those not knowing, among those not understanding, among the ignorant
  • मूढेषु (mūḍheṣu) - among the foolish, among the deluded, among the bewildered
  • निर्मर्यादेषु (nirmaryādeṣu) - among those without limits, without decorum, without moral bounds, lawless
  • माधव (mādhava) - O Krishna (O Mādhava)
  • (na) - not, no
  • त्वम् (tvam) - you
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
  • ब्रुवन् (bruvan) - speaking, saying, uttering
  • युक्तः (yuktaḥ) - fit, appropriate, suitable, proper
  • चाण्डालेषु (cāṇḍāleṣu) - among outcasts, among untouchables
  • द्विजः (dvijaḥ) - a Brahmin (dvija) (twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya; also bird, tooth))
  • यथा (yathā) - just as, like, as

Words meanings and morphology

अविजानत्सु (avijānatsu) - among those not knowing, among those not understanding, among the ignorant
(adjective)
Locative, masculine, plural of avijānat
avijānat - not knowing, ignorant, foolish, unaware
Present Active Participle
Derived from root jñā (to know) with prefix vi and negation a-, forming the present active participle.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Present active participle, declined as an adjective.
मूढेषु (mūḍheṣu) - among the foolish, among the deluded, among the bewildered
(adjective)
Locative, masculine, plural of mūḍha
mūḍha - foolish, deluded, stupid, bewildered, confused
Past Passive Participle
From root muh (to be bewildered, confused).
Root: muh (class 4)
Note: Past passive participle, declined as an adjective.
निर्मर्यादेषु (nirmaryādeṣu) - among those without limits, without decorum, without moral bounds, lawless
(adjective)
Locative, masculine, plural of nirmaryāda
nirmaryāda - without boundaries, lawless, unprincipled, immoral, ill-behaved
Bahuvrīhi compound: nir (without) + maryādā (limit, boundary, decorum, moral law).
Compound type : bahuvrihi (nis+maryādā)
  • nis – out, forth, without, free from
    indeclinable
    Prefix/preposition indicating negation, absence, or completion.
  • maryādā – boundary, limit, moral law, decorum, rule, social conduct
    noun (feminine)
Note: Declined like 'deva'.
माधव (mādhava) - O Krishna (O Mādhava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - Descendant of Madhu, sweet, lord of spring, a name of Krishna or Vishnu
(na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Second person singular pronoun.
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement, utterance
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
ब्रुवन् (bruvan) - speaking, saying, uttering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, saying, uttering
Present Active Participle
From root brū (to speak, say).
Root: brū (class 2)
Note: Functions as an adjective modifying 'tvam'.
युक्तः (yuktaḥ) - fit, appropriate, suitable, proper
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, engaged in, fit, proper, appropriate, suitable
Past Passive Participle
From root yuj (to join, to yoke, to concentrate).
Root: yuj (class 7)
Note: Past passive participle, used adjectivally.
चाण्डालेषु (cāṇḍāleṣu) - among outcasts, among untouchables
(noun)
Locative, masculine, plural of cāṇḍāla
cāṇḍāla - an outcast, untouchable (traditionally, one born of a śūdra father and brahmin mother), a person of the lowest class
Note: Declined like 'deva'.
द्विजः (dvijaḥ) - a Brahmin (dvija) (twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya; also bird, tooth))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a Brahmin, Kṣatriya, or Vaiśya due to initiation; also bird due to hatching, tooth due to growing a second time, snake)
Tatpuruṣa compound: dvi (twice) + ja (born).
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
  • dvi – two, twice
    numeral
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    From root 'jan' (to be born).
    Root: jan (class 4)
यथा (yathā) - just as, like, as
(indeclinable)