महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-42, verse-31
श्रीः सुखस्येह संवासः सा चापि परिपन्थिनी ।
ब्राह्मी सुदुर्लभा श्रीर्हि प्रज्ञाहीनेन क्षत्रिय ॥३१॥
ब्राह्मी सुदुर्लभा श्रीर्हि प्रज्ञाहीनेन क्षत्रिय ॥३१॥
31. śrīḥ sukhasyeha saṁvāsaḥ sā cāpi paripanthinī ,
brāhmī sudurlabhā śrīrhi prajñāhīnena kṣatriya.
brāhmī sudurlabhā śrīrhi prajñāhīnena kṣatriya.
31.
śrīḥ sukhasya iha saṃvāsaḥ sā ca api paripanthinī
brāhmī sudurlabhā śrīḥ hi prajñāhīnena kṣatriya
brāhmī sudurlabhā śrīḥ hi prajñāhīnena kṣatriya
31.
O Kṣatriya, prosperity (śrī) in this world is an abode of happiness, but that (worldly prosperity) is also an impediment. Indeed, the spiritual (brāhmī) prosperity (śrī) is very difficult for one lacking wisdom (prajñā) to attain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीः (śrīḥ) - prosperity (prosperity, fortune, glory, splendor)
- सुखस्य (sukhasya) - of happiness, of pleasure
- इह (iha) - in this world (here, in this world, in this case)
- संवासः (saṁvāsaḥ) - abode (dwelling, cohabitation, abode)
- सा (sā) - that (prosperity) (she, that (feminine))
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- परिपन्थिनी (paripanthinī) - an impediment (obstructer, enemy, impediment)
- ब्राह्मी (brāhmī) - spiritual (divine, spiritual, relating to Brahman)
- सुदुर्लभा (sudurlabhā) - very difficult to attain (very difficult to obtain, extremely rare)
- श्रीः (śrīḥ) - prosperity (prosperity, fortune, glory, splendor)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- प्रज्ञाहीनेन (prajñāhīnena) - by one lacking wisdom (prajñā) (by one devoid of wisdom, by one lacking intelligence)
- क्षत्रिय (kṣatriya) - O Kṣatriya, O warrior
Words meanings and morphology
श्रीः (śrīḥ) - prosperity (prosperity, fortune, glory, splendor)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, fortune, wealth, glory, splendor, beauty, goddess Lakṣmī
सुखस्य (sukhasya) - of happiness, of pleasure
(noun)
Genitive, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, ease, comfort
इह (iha) - in this world (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
संवासः (saṁvāsaḥ) - abode (dwelling, cohabitation, abode)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃvāsa
saṁvāsa - dwelling, habitation, cohabitation, residence, abode
Derived from prefix sam- (together) and root vas (to dwell)
Prefix: sam
Root: vas (class 1)
सा (sā) - that (prosperity) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, that one, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
परिपन्थिनी (paripanthinī) - an impediment (obstructer, enemy, impediment)
(noun)
Nominative, feminine, singular of paripanthin
paripanthin - one who obstructs a path, robber, enemy, impediment
Derived from pari (around) + pathin (path)
Prefix: pari
Root: path
ब्राह्मी (brāhmī) - spiritual (divine, spiritual, relating to Brahman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of brāhma
brāhma - divine, sacred, relating to Brahman, pertaining to Brahmins
Derived from brahman
सुदुर्लभा (sudurlabhā) - very difficult to attain (very difficult to obtain, extremely rare)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sudurlabha
sudurlabha - very difficult to obtain, extremely rare, hard to find
Compound type : tatpurusha (su+durlabha)
- su – good, well, easily, very
indeclinable - durlabha – difficult to obtain, rare
adjective (masculine)
Derived from dur- (bad, difficult) and labha (to obtain)
Prefix: dur
Root: labh (class 1)
श्रीः (śrīḥ) - prosperity (prosperity, fortune, glory, splendor)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, fortune, wealth, glory, splendor, beauty, goddess Lakṣmī
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
प्रज्ञाहीनेन (prajñāhīnena) - by one lacking wisdom (prajñā) (by one devoid of wisdom, by one lacking intelligence)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prajñāhīna
prajñāhīna - devoid of wisdom, lacking intelligence, ignorant
Compound type : tatpurusha (prajñā+hīna)
- prajñā – wisdom, intelligence, insight, true knowledge
noun (feminine)
Derived from pra- (forth, intensifier) and jñā (to know)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9) - hīna – devoid of, lacking, inferior, abandoned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root hā (to abandon, to lose)
Root: hā (class 3)
क्षत्रिय (kṣatriya) - O Kṣatriya, O warrior
(noun)
Vocative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class, a ruler, a warrior