Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-42, verse-19

यत्र मन्येत भूयिष्ठं प्रावृषीव तृणोलपम् ।
अन्नं पानं च ब्राह्मणस्तज्जीवन्नानुसंज्वरेत् ॥१९॥
19. yatra manyeta bhūyiṣṭhaṁ prāvṛṣīva tṛṇolapam ,
annaṁ pānaṁ ca brāhmaṇastajjīvannānusaṁjvaret.
19. yatra manyeta bhūyiṣṭham prāvṛṣi iva tṛṇolapam
annam pānam ca brāhmaṇaḥ tat jīvan na anusaṃjvaret
19. A brāhmaṇa should not become anxious while living on food and drink that he considers as abundant as grass and reeds in the rainy season.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्र (yatra) - where (in a situation) (where, in which, when)
  • मन्येत (manyeta) - (a brāhmaṇa) should consider (one should think, one should consider, one should believe)
  • भूयिष्ठम् (bhūyiṣṭham) - very abundant (most abundant, very much, in great measure)
  • प्रावृषि (prāvṛṣi) - in the rainy season
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • तृणोलपम् (tṛṇolapam) - grass and reeds (grass and reeds/sedges)
  • अन्नम् (annam) - food (food, sustenance)
  • पानम् (pānam) - drink (drink, beverage)
  • (ca) - and
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brāhmaṇa
  • तत् (tat) - on that (food and drink) (that, by that)
  • जीवन् (jīvan) - while living (on that) (living, existing)
  • (na) - not (not, no)
  • अनुसंज्वरेत् (anusaṁjvaret) - he should become anxious (he should be anxious, he should suffer, he should worry)

Words meanings and morphology

यत्र (yatra) - where (in a situation) (where, in which, when)
(indeclinable)
मन्येत (manyeta) - (a brāhmaṇa) should consider (one should think, one should consider, one should believe)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of man
Optative Middle
Optative mood, 3rd person singular middle (ātmanepada) from root `man`.
Root: man (class 4)
भूयिष्ठम् (bhūyiṣṭham) - very abundant (most abundant, very much, in great measure)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhūyiṣṭha
bhūyiṣṭha - most abundant, very much, most numerous
Superlative degree of `bahu` (much, many).
Note: Used adverbially or as object of `manyeta`.
प्रावृषि (prāvṛṣi) - in the rainy season
(noun)
Locative, feminine, singular of prāvṛṣ
prāvṛṣ - rainy season
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
तृणोलपम् (tṛṇolapam) - grass and reeds (grass and reeds/sedges)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tṛṇolapa
tṛṇolapa - grass and reeds/sedges
Compound type : dvandva (tṛṇa+olapa)
  • tṛṇa – grass, blade of grass
    noun (neuter)
  • olapa – sedge, reed, tall grass
    noun (neuter)
Note: Used as object of comparison.
अन्नम् (annam) - food (food, sustenance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, cooked rice
Past Passive Participle (used as noun)
From root `ad` (to eat) with `kta` suffix. Literally 'that which is eaten'.
Root: ad (class 2)
पानम् (pānam) - drink (drink, beverage)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāna
pāna - drinking, drink, beverage
Verbal noun
From root `pā` (to drink) with suffix `ana`.
Root: pā (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brāhmaṇa
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class; related to brahman
तत् (tat) - on that (food and drink) (that, by that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used adverbially here, referring to 'annam pānam'.
जीवन् (jīvan) - while living (on that) (living, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive, existing
Present Active Participle
From root `jīv` (to live) with `śatṛ` suffix.
Root: jīv (class 1)
Note: Modifies `brāhmaṇaḥ`.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अनुसंज्वरेत् (anusaṁjvaret) - he should become anxious (he should be anxious, he should suffer, he should worry)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of anusaṃjvar
Optative Active
Optative mood, 3rd person singular active from `anu-` + `sam-` + root `jvar` (to suffer, to be feverish).
Prefixes: anu+sam
Root: jvar (class 1)