Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-42, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
ततो राजा धृतराष्ट्रो मनीषी संपूज्य वाक्यं विदुरेरितं तत् ।
सनत्सुजातं रहिते महात्मा पप्रच्छ बुद्धिं परमां बुभूषन् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tato rājā dhṛtarāṣṭro manīṣī; saṁpūjya vākyaṁ vidureritaṁ tat ,
sanatsujātaṁ rahite mahātmā; papraccha buddhiṁ paramāṁ bubhūṣan.
1. vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ rājā dhṛtarāṣṭraḥ
manīṣī saṃpūjya vākyam vidureritam
tat sanatsujātam rahite mahātmā
papraccha buddhim paramām bubhūṣan
1. Vaiśampāyana said: Then King Dhṛtarāṣṭra, the wise and great-souled one, having duly revered that speech uttered by Vidura, privately questioned Sanatsujāta, aspiring to attain the highest wisdom.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (Vaiśampāyana (proper noun))
  • उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
  • ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
  • राजा (rājā) - King (king, ruler)
  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
  • मनीषी (manīṣī) - the wise one (wise, intelligent, sagacious)
  • संपूज्य (saṁpūjya) - having duly revered (having honored, having worshipped)
  • वाक्यम् (vākyam) - speech (speech, word, statement)
  • विदुरेरितम् (vidureritam) - uttered by Vidura (spoken by Vidura, uttered by Vidura)
  • तत् (tat) - that (speech) (that)
  • सनत्सुजातम् (sanatsujātam) - Sanatsujāta (Sanatsujāta (proper noun))
  • रहिते (rahite) - privately, in a secluded place (in a solitary place, in private)
  • महात्मा (mahātmā) - the great-souled one (Dhṛtarāṣṭra) (great-souled, noble-minded)
  • पप्रच्छ (papraccha) - questioned (he asked, he questioned)
  • बुद्धिम् (buddhim) - wisdom, knowledge (intellect, understanding, wisdom)
  • परमाम् (paramām) - highest (highest, supreme, ultimate)
  • बुभूषन् (bubhūṣan) - aspiring to attain/know (desiring to be, wishing to become, aspiring to)

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (Vaiśampāyana (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, a disciple of Vyāsa)
उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect (Lit) third singular active
Root 'vac'
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
राजा (rājā) - King (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (proper name, the blind king of Hastināpura)
मनीषी (manīṣī) - the wise one (wise, intelligent, sagacious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, sagacious, a sage
From 'manīṣā' (intellect)
Root: man (class 4)
Note: Used substantively, referring to Dhṛtarāṣṭra.
संपूज्य (saṁpūjya) - having duly revered (having honored, having worshipped)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund (with prefix)
Root 'pūj' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
वाक्यम् (vākyam) - speech (speech, word, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
From 'vac'
Root: vac (class 2)
विदुरेरितम् (vidureritam) - uttered by Vidura (spoken by Vidura, uttered by Vidura)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vidurerita
vidurerita - spoken/uttered by Vidura
Compound type : tatpuruṣa (vidura+īrita)
  • vidura – Vidura
    proper noun (masculine)
  • īrita – spoken, uttered, sent
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'īr'
    Root: īr (class 1)
Note: Modifying 'vākyam'.
तत् (tat) - that (speech) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सनत्सुजातम् (sanatsujātam) - Sanatsujāta (Sanatsujāta (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sanatsujāta
sanatsujāta - Sanatsujāta (name of a sage)
Note: Object of 'papraccha'.
रहिते (rahite) - privately, in a secluded place (in a solitary place, in private)
(adjective)
Locative, neuter, singular of rahita
rahita - solitary, secluded, empty, deserted
Past Passive Participle
From root 'rah'
Root: rah (class 1)
Note: Functions adverbially here.
महात्मा (mahātmā) - the great-souled one (Dhṛtarāṣṭra) (great-souled, noble-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, a great person (mahātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Used substantively, referring to Dhṛtarāṣṭra.
पप्रच्छ (papraccha) - questioned (he asked, he questioned)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of prach
Perfect (Lit) third singular active
Root 'prach'
Root: prach (class 6)
बुद्धिम् (buddhim) - wisdom, knowledge (intellect, understanding, wisdom)
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, perception, understanding, wisdom
From root 'budh'
Root: budh (class 1)
परमाम् (paramām) - highest (highest, supreme, ultimate)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, excellent
Superlative of 'para'
Note: Modifying 'buddhim'.
बुभूषन् (bubhūṣan) - aspiring to attain/know (desiring to be, wishing to become, aspiring to)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bubhūṣat
bhū - to be, exist, become
Present Active Participle (Śatṛ) of Desiderative
Desiderative stem of root 'bhū'
Root: bhū (class 1)
Note: Acts as an adjective modifying the subject Dhṛtarāṣṭra.