महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-40, verse-12
नित्यो धर्मः सुखदुःखे त्वनित्ये नित्यो जीवो धातुरस्य त्वनित्यः ।
त्यक्त्वानित्यं प्रतितिष्ठस्व नित्ये संतुष्य त्वं तोषपरो हि लाभः ॥१२॥
त्यक्त्वानित्यं प्रतितिष्ठस्व नित्ये संतुष्य त्वं तोषपरो हि लाभः ॥१२॥
12. nityo dharmaḥ sukhaduḥkhe tvanitye; nityo jīvo dhāturasya tvanityaḥ ,
tyaktvānityaṁ pratitiṣṭhasva nitye; saṁtuṣya tvaṁ toṣaparo hi lābhaḥ.
tyaktvānityaṁ pratitiṣṭhasva nitye; saṁtuṣya tvaṁ toṣaparo hi lābhaḥ.
12.
nityaḥ dharmaḥ sukhaduḥkhe tu anitye
nityaḥ jīvaḥ dhātuḥ asya tu anityaḥ
tyaktvā anityam pratitiṣṭhasva
nitye santuṣya tvam toṣaparaḥ hi lābhaḥ
nityaḥ jīvaḥ dhātuḥ asya tu anityaḥ
tyaktvā anityam pratitiṣṭhasva
nitye santuṣya tvam toṣaparaḥ hi lābhaḥ
12.
Natural law (dharma) is eternal, while happiness and sorrow are impermanent. The individual soul (jīva) is eternal, but its physical constitution (dhātu) is impermanent. Therefore, abandoning the impermanent, establish yourself in the eternal. Be content, for contentment is indeed the highest gain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नित्यः (nityaḥ) - eternal, permanent, constant
- धर्मः (dharmaḥ) - the natural law of existence (natural law, constitution, duty, righteousness)
- सुखदुःखे (sukhaduḥkhe) - happiness and sorrow
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- अनित्ये (anitye) - impermanent, transient
- नित्यः (nityaḥ) - eternal, permanent, constant
- जीवः (jīvaḥ) - living being, soul, individual soul
- धातुः (dhātuḥ) - physical body or its constituent elements (element, constituent, root, body)
- अस्य (asya) - of this (soul), its (of this, its)
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- अनित्यः (anityaḥ) - impermanent, transient
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
- अनित्यम् (anityam) - the impermanent, that which is transient
- प्रतितिष्ठस्व (pratitiṣṭhasva) - establish yourself, stand firm, reside
- नित्ये (nitye) - in the eternal, in the permanent
- सन्तुष्य (santuṣya) - be content, rejoice
- त्वम् (tvam) - you
- तोषपरः (toṣaparaḥ) - devoted to contentment, whose highest aim is contentment
- हि (hi) - indeed, surely, because
- लाभः (lābhaḥ) - gain, acquisition, profit
Words meanings and morphology
नित्यः (nityaḥ) - eternal, permanent, constant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nitya
nitya - eternal, permanent, constant, always existing
धर्मः (dharmaḥ) - the natural law of existence (natural law, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, moral order, intrinsic nature
सुखदुःखे (sukhaduḥkhe) - happiness and sorrow
(noun)
Nominative, neuter, dual of sukhaduḥkha
sukhaduḥkha - happiness and sorrow, pleasure and pain
Compound type : dvandva (sukha+duḥkha)
- sukha – happiness, pleasure, comfort
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, pain, suffering
noun (neuter)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
अनित्ये (anitye) - impermanent, transient
(adjective)
Nominative, neuter, dual of anitya
anitya - impermanent, transient, perishable
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nitya)
- a – not, non-, un-
indeclinable - nitya – eternal, permanent
adjective (masculine)
नित्यः (nityaḥ) - eternal, permanent, constant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nitya
nitya - eternal, permanent, constant, always existing
जीवः (jīvaḥ) - living being, soul, individual soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - living being, soul, individual soul, life principle
धातुः (dhātuḥ) - physical body or its constituent elements (element, constituent, root, body)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhātu
dhātu - element, constituent, root (verb root), primary substance, body
अस्य (asya) - of this (soul), its (of this, its)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of idam
idam - this, this one
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
अनित्यः (anityaḥ) - impermanent, transient
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anitya
anitya - impermanent, transient, perishable
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nitya)
- a – not, non-, un-
indeclinable - nitya – eternal, permanent
adjective (masculine)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Root: tyaj (class 1)
Note: Absolutive/Gerund form.
अनित्यम् (anityam) - the impermanent, that which is transient
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anitya
anitya - impermanent, transient, perishable
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nitya)
- a – not, non-, un-
indeclinable - nitya – eternal, permanent
adjective (masculine)
Note: Used as a noun meaning 'the impermanent'.
प्रतितिष्ठस्व (pratitiṣṭhasva) - establish yourself, stand firm, reside
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of prati-sthā
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
नित्ये (nitye) - in the eternal, in the permanent
(adjective)
Locative, neuter, singular of nitya
nitya - eternal, permanent, constant, always existing
Note: Used as a noun meaning 'the eternal'.
सन्तुष्य (santuṣya) - be content, rejoice
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of sam-tuṣ
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
तोषपरः (toṣaparaḥ) - devoted to contentment, whose highest aim is contentment
(adjective)
Nominative, masculine, singular of toṣapara
toṣapara - whose highest aim is contentment, devoted to satisfaction
Compound type : bahuvrīhi (toṣa+para)
- toṣa – contentment, satisfaction
noun (masculine) - para – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
लाभः (lābhaḥ) - gain, acquisition, profit
(noun)
Nominative, masculine, singular of lābha
lābha - gain, acquisition, profit, advantage