महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-40, verse-6
नाग्निस्तृप्यति काष्ठानां नापगानां महोदधिः ।
नान्तकः सर्वभूतानां न पुंसां वामलोचना ॥६॥
नान्तकः सर्वभूतानां न पुंसां वामलोचना ॥६॥
6. nāgnistṛpyati kāṣṭhānāṁ nāpagānāṁ mahodadhiḥ ,
nāntakaḥ sarvabhūtānāṁ na puṁsāṁ vāmalocanā.
nāntakaḥ sarvabhūtānāṁ na puṁsāṁ vāmalocanā.
6.
na agniḥ tṛpyati kāṣṭhānām na apagānām mahodadhiḥ
na antakaḥ sarvabhūtānām na puṃsām vāmalocanā
na antakaḥ sarvabhūtānām na puṃsām vāmalocanā
6.
Fire is never satisfied by fuel (kāṣṭha), nor the great ocean by rivers. Death (antaka) is never satisfied by all creatures, nor are beautiful-eyed women (vāmalocanā) ever satisfied by men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अग्निः (agniḥ) - fire
- तृप्यति (tṛpyati) - is satisfied, is content
- काष्ठानाम् (kāṣṭhānām) - by fuel (firewood) (of firewood, of fuel)
- न (na) - not, no
- अपगानाम् (apagānām) - by rivers (of rivers)
- महोदधिः (mahodadhiḥ) - great ocean
- न (na) - not, no
- अन्तकः (antakaḥ) - Death (antaka) (the ender, destroyer, death)
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - by all creatures (of all beings, of all creatures)
- न (na) - not, no
- पुंसाम् (puṁsām) - by men (of men, of males)
- वामलोचना (vāmalocanā) - beautiful-eyed women (vāmalocanā) (woman with beautiful eyes, beautiful woman)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
अग्निः (agniḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Note: Subject of the first clause.
तृप्यति (tṛpyati) - is satisfied, is content
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tṛp
Present active 3rd singular
From root tṛp (to satisfy).
Root: tṛp (class 4)
काष्ठानाम् (kāṣṭhānām) - by fuel (firewood) (of firewood, of fuel)
(noun)
Genitive, neuter, plural of kāṣṭha
kāṣṭha - piece of wood, log, fuel, firewood
Note: Used with `tṛpyati` (satisfied) in the sense of the source or cause of satisfaction, which can take genitive.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
अपगानाम् (apagānām) - by rivers (of rivers)
(noun)
Genitive, feminine, plural of apagā
apagā - river, stream
From ap (water) + root gam (to go).
Prefix: apa
Root: gam (class 1)
Note: Used with `tṛpyati` (implied for `mahodadhiḥ`) in the sense of source of satisfaction.
महोदधिः (mahodadhiḥ) - great ocean
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahodadhi
mahodadhi - great ocean, sea
Compound of mahā (great) and udadhi (ocean).
Compound type : karmadhāraya (mahā+udadhi)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - udadhi – ocean, sea (lit. container of water)
noun (masculine)
From udan (water) + dhā (to hold).
Prefix: ud
Root: dhā (class 3)
Note: Subject for an implied `tṛpyati`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
अन्तकः (antakaḥ) - Death (antaka) (the ender, destroyer, death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - ender, destroyer; Death, Yama
From anta (end) + suffix ka (agent noun).
Note: Subject for an implied `tṛpyati`.
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - by all creatures (of all beings, of all creatures)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound of sarva (all) and bhūta (being/creature).
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, entire
pronoun (masculine/feminine/neuter) - bhūta – being, creature, element; past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Used with `tṛpyati` (implied) in the sense of source of satisfaction.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
पुंसाम् (puṁsām) - by men (of men, of males)
(noun)
Genitive, masculine, plural of puṃs
puṁs - man, male, human being
Note: Used with `tṛpyati` (implied for `vāmalocanā`) in the sense of source of satisfaction.
वामलोचना (vāmalocanā) - beautiful-eyed women (vāmalocanā) (woman with beautiful eyes, beautiful woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāmalocanā
vāmalocanā - woman with beautiful eyes, charming woman
Compound of vāma (beautiful, pleasing) and locana (eye).
Compound type : bahuvrīhi (vāma+locana)
- vāma – beautiful, lovely, charming, pleasing
adjective (masculine/feminine/neuter) - locana – eye, seeing
noun (neuter)
From root loc (to see).
Root: loc (class 10)
Note: Subject for an implied `tṛpyati`.