महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-40, verse-17
अस्माल्लोकादूर्ध्वममुष्य चाधो महत्तमस्तिष्ठति ह्यन्धकारम् ।
तद्वै महामोहनमिन्द्रियाणां बुध्यस्व मा त्वां प्रलभेत राजन् ॥१७॥
तद्वै महामोहनमिन्द्रियाणां बुध्यस्व मा त्वां प्रलभेत राजन् ॥१७॥
17. asmāllokādūrdhvamamuṣya cādho; mahattamastiṣṭhati hyandhakāram ,
tadvai mahāmohanamindriyāṇāṁ; budhyasva mā tvāṁ pralabheta rājan.
tadvai mahāmohanamindriyāṇāṁ; budhyasva mā tvāṁ pralabheta rājan.
17.
asmāt lokāt ūrdhvam amuṣya ca adhaḥ
mahattamam tiṣṭhati hi andhakāram
tat vai mahāmohanam indriyāṇām
budhyasva mā tvām pralabheta rājan
mahattamam tiṣṭhati hi andhakāram
tat vai mahāmohanam indriyāṇām
budhyasva mā tvām pralabheta rājan
17.
Above this world and below the next, a very great darkness (andhakāra) indeed exists. That truly creates great delusion for the senses. Be aware of this, O King, lest it delude you!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मात् (asmāt) - from this
- लोकात् (lokāt) - from the world
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - above, upwards
- अमुष्य (amuṣya) - of that, of yonder
- च (ca) - and
- अधः (adhaḥ) - below, downwards
- महत्तमम् (mahattamam) - greatest, very great
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, exists, remains
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अन्धकारम् (andhakāram) - darkness (andhakāra)
- तत् (tat) - that
- वै (vai) - indeed, truly, certainly
- महामोहनम् (mahāmohanam) - great delusion, greatly deluding
- इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses
- बुध्यस्व (budhyasva) - be aware, know, understand (imperative)
- मा (mā) - do not
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- प्रलभेत (pralabheta) - may delude, may deceive, may overpower
- राजन् (rājan) - O King
Words meanings and morphology
अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of idam
idam - this, here, present
लोकात् (lokāt) - from the world
(noun)
Ablative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, division of the universe
Root: lok (class 1)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - above, upwards
(indeclinable)
अमुष्य (amuṣya) - of that, of yonder
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, that one
च (ca) - and
(indeclinable)
अधः (adhaḥ) - below, downwards
(indeclinable)
महत्तमम् (mahattamam) - greatest, very great
(adjective)
neuter, singular of mahattama
mahattama - greatest, most important, very large
Superlative degree of 'mahat' (great)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, exists, remains
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of sthā
Root: sthā (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अन्धकारम् (andhakāram) - darkness (andhakāra)
(noun)
neuter, singular of andhakāra
andhakāra - darkness, gloom
तत् (tat) - that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
महामोहनम् (mahāmohanam) - great delusion, greatly deluding
(adjective)
neuter, singular of mahāmohana
mahāmohana - great delusion, greatly bewildering
Compound type : Karmadhāraya (mahā+mohana)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - mohana – deluding, bewildering, fascination, infatuation
noun (neuter)
Verbal Noun / Agent Noun
Derived from root 'muh' (to be confused, deluded)
Root: muh (class 4)
इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses
(noun)
Genitive, neuter, plural of indriya
indriya - sense organ, faculty of sense, energy, power
बुध्यस्व (budhyasva) - be aware, know, understand (imperative)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of budh
Root: budh (class 4)
मा (mā) - do not
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you
प्रलभेत (pralabheta) - may delude, may deceive, may overpower
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of labh
Prefix: pra
Root: labh (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
Root: rāj (class 1)