महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-40, verse-11
इदं च त्वां सर्वपरं ब्रवीमि पुण्यं पदं तात महाविशिष्टम् ।
न जातु कामान्न भयान्न लोभाद्धर्मं त्यजेज्जीवितस्यापि हेतोः ॥११॥
न जातु कामान्न भयान्न लोभाद्धर्मं त्यजेज्जीवितस्यापि हेतोः ॥११॥
11. idaṁ ca tvāṁ sarvaparaṁ bravīmi; puṇyaṁ padaṁ tāta mahāviśiṣṭam ,
na jātu kāmānna bhayānna lobhā;ddharmaṁ tyajejjīvitasyāpi hetoḥ.
na jātu kāmānna bhayānna lobhā;ddharmaṁ tyajejjīvitasyāpi hetoḥ.
11.
idam ca tvām sarvaparam bravīmi
puṇyam padam tāta mahāviśiṣṭam na
jātu kāmāt na bhayāt na lobhāt
dharmam tyajet jīvitasya api hetoḥ
puṇyam padam tāta mahāviśiṣṭam na
jātu kāmāt na bhayāt na lobhāt
dharmam tyajet jīvitasya api hetoḥ
11.
And, dear son, I declare to you this supreme, most excellent, and sacred principle: one should never abandon one's natural law (dharma) due to desire, fear, or greed, not even for the sake of one's life.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this principle (this)
- च (ca) - and, also
- त्वाम् (tvām) - you
- सर्वपरम् (sarvaparam) - supreme over all, highest of all
- ब्रवीमि (bravīmi) - I say, I declare, I tell
- पुण्यम् (puṇyam) - sacred, virtuous, meritorious
- पदम् (padam) - sacred principle (principle, path, state, word)
- तात (tāta) - dear son (dear, darling (vocative), father, son)
- महाविशिष्टम् (mahāviśiṣṭam) - most excellent, greatly distinguished
- न (na) - not, no
- जातु (jātu) - ever, at all, by any means
- कामात् (kāmāt) - from desire, due to desire
- न (na) - not, no
- भयात् (bhayāt) - from fear, due to fear
- न (na) - not, no
- लोभात् (lobhāt) - from greed, due to greed
- धर्मम् (dharmam) - one's natural law or righteous conduct (natural law, constitution, duty, righteousness)
- त्यजेत् (tyajet) - one should abandon, one should renounce
- जीवितस्य (jīvitasya) - of life, for life
- अपि (api) - even, also
- हेतोः (hetoḥ) - for the sake of, on account of, due to
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this principle (this)
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this one
च (ca) - and, also
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you
सर्वपरम् (sarvaparam) - supreme over all, highest of all
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarvapara
sarvapara - supreme over all, highest of all
Compound type : tatpurusha (sarva+para)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - para – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine)
ब्रवीमि (bravīmi) - I say, I declare, I tell
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of brū
Root: brū (class 2)
पुण्यम् (puṇyam) - sacred, virtuous, meritorious
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, meritorious, virtuous, auspicious
पदम् (padam) - sacred principle (principle, path, state, word)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, path, position, state, word, principle
तात (tāta) - dear son (dear, darling (vocative), father, son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, darling (vocative often used for son or disciple)
महाविशिष्टम् (mahāviśiṣṭam) - most excellent, greatly distinguished
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahāviśiṣṭa
mahāviśiṣṭa - greatly distinguished, most excellent, pre-eminent
Compound type : tatpurusha (mahā+viśiṣṭa)
- mahā – great, mighty, large
adjective - viśiṣṭa – distinguished, excellent, specific
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root śiṣ with upasarga vi
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
न (na) - not, no
(indeclinable)
जातु (jātu) - ever, at all, by any means
(indeclinable)
कामात् (kāmāt) - from desire, due to desire
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing
न (na) - not, no
(indeclinable)
भयात् (bhayāt) - from fear, due to fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread
न (na) - not, no
(indeclinable)
लोभात् (lobhāt) - from greed, due to greed
(noun)
Ablative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness
धर्मम् (dharmam) - one's natural law or righteous conduct (natural law, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, moral order, intrinsic nature
त्यजेत् (tyajet) - one should abandon, one should renounce
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
जीवितस्य (jīvitasya) - of life, for life
(noun)
Genitive, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, livelihood
Past Passive Participle
From root jīv; used as a noun
Root: jīv (class 1)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
हेतोः (hetoḥ) - for the sake of, on account of, due to
(noun)
Ablative, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, instrument