महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-147, verse-32
स सत्यसंधः सतताप्रमत्तः शास्त्रे स्थितो बन्धुजनस्य साधुः ।
प्रियः प्रजानां सुहृदानुकम्पी जितेन्द्रियः साधुजनस्य भर्ता ॥३२॥
प्रियः प्रजानां सुहृदानुकम्पी जितेन्द्रियः साधुजनस्य भर्ता ॥३२॥
32. sa satyasaṁdhaḥ satatāpramattaḥ; śāstre sthito bandhujanasya sādhuḥ ,
priyaḥ prajānāṁ suhṛdānukampī; jitendriyaḥ sādhujanasya bhartā.
priyaḥ prajānāṁ suhṛdānukampī; jitendriyaḥ sādhujanasya bhartā.
32.
saḥ satyasandhaḥ satatāpramattaḥ
śāstre sthitaḥ bandhujanasya sādhuḥ
| priyaḥ prajānām suhṛdānukampī
jitendriyaḥ sādhujanasya bhartā
śāstre sthitaḥ bandhujanasya sādhuḥ
| priyaḥ prajānām suhṛdānukampī
jitendriyaḥ sādhujanasya bhartā
32.
saḥ satyasandhaḥ,
satatāpramattaḥ,
śāstre sthitaḥ,
bandhujanasya sādhuḥ (ca asti).
prajānām priyaḥ,
suhṛdānukampī,
jitendriyaḥ,
(ca) sādhujanasya bhartā (asti).
satatāpramattaḥ,
śāstre sthitaḥ,
bandhujanasya sādhuḥ (ca asti).
prajānām priyaḥ,
suhṛdānukampī,
jitendriyaḥ,
(ca) sādhujanasya bhartā (asti).
32.
He (Yudhiṣṭhira) is truthful in his vows, always vigilant, firm in the scriptures, and virtuous towards his kinsmen. He is dear to his subjects, compassionate towards his friends, self-controlled (jitendriyaḥ), and the protector of righteous people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Yudhiṣṭhira) (he, that)
- सत्यसन्धः (satyasandhaḥ) - truthful in his vows (truthful in vows, whose promises are true)
- सतताप्रमत्तः (satatāpramattaḥ) - always vigilant (always vigilant, ever attentive)
- शास्त्रे (śāstre) - in the scriptures (in the scriptures, in the treatises)
- स्थितः (sthitaḥ) - firm (situated, firm, standing, abiding)
- बन्धुजनस्य (bandhujanasya) - of his kinsmen (of kinsmen, of relatives)
- साधुः (sādhuḥ) - virtuous (good, virtuous, righteous, holy man)
- प्रियः (priyaḥ) - dear (dear, beloved, pleasing)
- प्रजानाम् (prajānām) - of his subjects (of subjects, of people, of creatures)
- सुहृदानुकम्पी (suhṛdānukampī) - compassionate to his friends (compassionate to friends, sympathizing with friends)
- जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - self-controlled (one who has controlled his senses, self-controlled)
- साधुजनस्य (sādhujanasya) - of righteous people (of virtuous people, of good people)
- भर्ता (bhartā) - protector (protector, maintainer, husband, master)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Yudhiṣṭhira) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
सत्यसन्धः (satyasandhaḥ) - truthful in his vows (truthful in vows, whose promises are true)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyasandha
satyasandha - truthful in vows, whose promises are true, firm in truth
Compound: satya + sandha, 'firm in truth'
Compound type : karmadhāraya (satya+sandha)
- satya – truth, true
noun (neuter)
from sat (being)
Root: as (class 2) - sandha – firm, fixed, promise
noun (masculine)
from root √dhā (to place, hold) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
सतताप्रमत्तः (satatāpramattaḥ) - always vigilant (always vigilant, ever attentive)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satatāpramatta
satatāpramatta - always vigilant, ever attentive
Compound: satata + apramatta, 'always not heedless'
Compound type : karmadhāraya (satata+apramatta)
- satata – continuous, constant, always
adjective
Past Passive Participle
from root √tan (to stretch) with prefix sa-, 'continuously stretched'
Prefix: sa
Root: tan (class 8) - apramatta – not heedless, vigilant, attentive
adjective
Negative compound: a- + pramatta (heedless); pramatta is from pra + √mad (to be excited, negligent).
Root: mad (class 4)
Note: 'Satata' here functions adverbially with 'apramatta'.
शास्त्रे (śāstre) - in the scriptures (in the scriptures, in the treatises)
(noun)
Locative, neuter, singular of śāstra
śāstra - sacred text, scripture, treatise, instruction
from root √śās (to instruct, command)
Root: śās (class 2)
Note: Locative of place/adherence.
स्थितः (sthitaḥ) - firm (situated, firm, standing, abiding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, firm, situated, existing
Past Passive Participle
from root √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies Yudhiṣṭhira.
बन्धुजनस्य (bandhujanasya) - of his kinsmen (of kinsmen, of relatives)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bandhujana
bandhujana - kinsman, relative, family members
Compound: bandhu + jana, 'kin-people'
Compound type : tatpuruṣa (bandhu+jana)
- bandhu – kinsman, relative, friend
noun (masculine)
from √bandh (to bind)
Root: bandh (class 9) - jana – person, people
noun (masculine)
from root √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: In relation to sādhuḥ.
साधुः (sādhuḥ) - virtuous (good, virtuous, righteous, holy man)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy
from root √sādh (to succeed, accomplish)
Root: sādh (class 5)
Note: Predicate nominative for Yudhiṣṭhira.
प्रियः (priyaḥ) - dear (dear, beloved, pleasing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing
Note: Modifies Yudhiṣṭhira.
प्रजानाम् (prajānām) - of his subjects (of subjects, of people, of creatures)
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - subject, people, progeny, creature
from root √jan (to be born) with prefix pra-, 'that which is born forth'
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: In relation to priyaḥ.
सुहृदानुकम्पी (suhṛdānukampī) - compassionate to his friends (compassionate to friends, sympathizing with friends)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suhṛdānukampin
suhṛdānukampin - compassionate to friends, sympathizing with friends
Compound: suhṛt + anukampin, 'feeling compassion for friends'
Compound type : tatpuruṣa (suhṛt+anukampin)
- suhṛt – friend, good-hearted
noun (masculine)
Compound: su + hṛd (good-hearted) - anukampin – compassionate, pitying
adjective (masculine)
from root √kamp (to tremble) with prefix anu- and suffix -in, 'trembling with/showing compassion'
Prefix: anu
Root: kamp (class 1)
Note: Modifies Yudhiṣṭhira.
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - self-controlled (one who has controlled his senses, self-controlled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - one who has controlled his senses, self-controlled
Compound: jita + indriya, 'whose senses are conquered'
Compound type : bahuvrīhi (jita+indriya)
- jita – conquered, subdued, won
adjective
Past Passive Participle
from root √ji (to conquer)
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty
noun (neuter)
related to Indra, signifying power or faculty
Note: Modifies Yudhiṣṭhira.
साधुजनस्य (sādhujanasya) - of righteous people (of virtuous people, of good people)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sādhujana
sādhujana - virtuous people, good people, holy people
Compound: sādhu + jana, 'virtuous people'
Compound type : karmadhāraya (sādhu+jana)
- sādhu – good, virtuous, righteous
adjective (masculine)
from root √sādh (to succeed, accomplish)
Root: sādh (class 5) - jana – person, people
noun (masculine)
from root √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: In relation to bhartā.
भर्ता (bhartā) - protector (protector, maintainer, husband, master)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - protector, maintainer, lord, master, husband
Agent noun from root √bhṛ (to bear, support, maintain)
Root: bhṛ (class 1)
Note: Predicate nominative for Yudhiṣṭhira.