महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-147, verse-19
प्राज्ञश्च सत्यसंधश्च सर्वभूतहिते रतः ।
वर्तमानः पितुः शास्त्रे ब्राह्मणानां तथैव च ॥१९॥
वर्तमानः पितुः शास्त्रे ब्राह्मणानां तथैव च ॥१९॥
19. prājñaśca satyasaṁdhaśca sarvabhūtahite rataḥ ,
vartamānaḥ pituḥ śāstre brāhmaṇānāṁ tathaiva ca.
vartamānaḥ pituḥ śāstre brāhmaṇānāṁ tathaiva ca.
19.
prājñaḥ ca satyasaṃdhaḥ ca sarvabhūtahite rataḥ
vartamānaḥ pituḥ śāstre brāhmaṇānām tathā eva ca
vartamānaḥ pituḥ śāstre brāhmaṇānām tathā eva ca
19.
saḥ prājñaḥ ca satyasaṃdhaḥ ca sarvabhūtahite rataḥ ca
tathā pituḥ brāhmaṇānām ca śāstre vartamānaḥ [āsīt]
tathā pituḥ brāhmaṇānām ca śāstre vartamānaḥ [āsīt]
19.
He was wise and truthful, dedicated to the well-being of all creatures, and conducted himself according to the directives of his father and similarly to those of the Brahmins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise, intelligent
- च (ca) - and
- सत्यसंधः (satyasaṁdhaḥ) - truthful, steadfast in truth
- च (ca) - and
- सर्वभूतहिते (sarvabhūtahite) - in the welfare of all beings, for the good of all creatures
- रतः (rataḥ) - devoted, engaged, delighting in
- वर्तमानः (vartamānaḥ) - behaving, acting, existing
- पितुः (pituḥ) - of the father
- शास्त्रे (śāstre) - in the teachings, in the scriptures, in the rules
- ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of the Brahmins
- तथा (tathā) - thus, so, likewise
- एव (eva) - indeed, only, just
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise, intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, learned, discerning
Derived from pra-jñā (to know well).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
सत्यसंधः (satyasaṁdhaḥ) - truthful, steadfast in truth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyasaṃdha
satyasaṁdha - truthful, faithful to one's promise, steadfast in truth
Compound: satya (truth) + saṃdha (holding, keeping a vow).
Compound type : bahuvrīhi (satya+saṃdha)
- satya – truth, true, real
noun (neuter)
From root as (to be).
Root: as (class 2) - saṃdha – bond, alliance, promise, holding, keeping
noun (masculine)
From sam-dhā (to put together, unite, vow).
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
सर्वभूतहिते (sarvabhūtahite) - in the welfare of all beings, for the good of all creatures
(noun)
Locative, neuter, singular of sarvabhūtahita
sarvabhūtahita - welfare of all beings, beneficial to all creatures
Compound: sarva (all) + bhūta (beings) + hita (welfare/good).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta+hita)
- sarva – all, every, whole
pronoun - bhūta – creature, being, element, what has been
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1) - hita – welfare, benefit, good, beneficial
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root dhā (to place, do) via an ancient form. Also means 'placed', 'bestowed'.
Root: dhā (class 3)
रतः (rataḥ) - devoted, engaged, delighting in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - devoted, engaged in, delighting in, attached to, fond of
Past Passive Participle
From root ram (to delight, rejoice, be pleased).
Root: ram (class 1)
वर्तमानः (vartamānaḥ) - behaving, acting, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, current, behaving, acting
Present Active Participle
From root vṛt (to be, exist, turn).
Root: vṛt (class 1)
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
शास्त्रे (śāstre) - in the teachings, in the scriptures, in the rules
(noun)
Locative, neuter, singular of śāstra
śāstra - rule, treatise, scripture, doctrine, teaching, sacred text
From root śās (to instruct, rule).
Root: śās (class 2)
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of the Brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
Derived from brahman (the ultimate reality, priestly power).
तथा (tathā) - thus, so, likewise
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.