Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-147, verse-11

य चैनमन्ववर्तन्त भ्रातरो बलदर्पितम् ।
शशाप तानपि क्रुद्धो ययातिस्तनयानथ ॥११॥
11. ya cainamanvavartanta bhrātaro baladarpitam ,
śaśāpa tānapi kruddho yayātistanayānatha.
11. ya ca enam anvavartanta bhrātaraḥ baladarpitam
śaśāpa tān api kruddhaḥ yayātiḥ tanayān atha
11. atha kruddhaḥ yayātiḥ ca ye bhrātaraḥ baladarpitam
enam anvavartanta tān tanayān api śaśāpa
11. And then, Yayati, still angry, cursed those sons (tanaya) as well who, arrogant with their power, had followed him (the first cursed son).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (ya) - those who (the brothers) (who, whoever)
  • (ca) - and
  • एनम् (enam) - him (the son mentioned in the previous verse) (him, this one)
  • अन्ववर्तन्त (anvavartanta) - they followed, they sided with, they adhered to
  • भ्रातरः (bhrātaraḥ) - Yayati's other sons, who were brothers of the first cursed son (brothers)
  • बलदर्पितम् (baladarpitam) - him who was arrogant with strength (referring to the first cursed son) (arrogant with strength, proud of power)
  • शशाप (śaśāpa) - he cursed
  • तान् (tān) - those other sons (them)
  • अपि (api) - also, even
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - Yayati, being angry (angry, enraged)
  • ययातिः (yayātiḥ) - King Yayati (Yayati (a king))
  • तनयान् (tanayān) - Yayati's other sons (sons)
  • अथ (atha) - then, now, thereafter

Words meanings and morphology

(ya) - those who (the brothers) (who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
(ca) - and
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (the son mentioned in the previous verse) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, he, she, it (often used for emphasis or reference)
अन्ववर्तन्त (anvavartanta) - they followed, they sided with, they adhered to
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (Laṅ) of anuvṛt
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
भ्रातरः (bhrātaraḥ) - Yayati's other sons, who were brothers of the first cursed son (brothers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
बलदर्पितम् (baladarpitam) - him who was arrogant with strength (referring to the first cursed son) (arrogant with strength, proud of power)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of baladarpita
baladarpita - arrogant with strength, proud of power
Compound type : tatpuruṣa (bala+darpita)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
  • darpita – arrogant, proud, intoxicated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root dṛp (to be proud, to be arrogant).
    Root: dṛp (class 4)
शशाप (śaśāpa) - he cursed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of śap
Root: śap (class 1)
तान् (tān) - those other sons (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - Yayati, being angry (angry, enraged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
Derived from the root kruudh.
Root: kruudh (class 4)
ययातिः (yayātiḥ) - King Yayati (Yayati (a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - Yayati (a legendary king)
तनयान् (tanayān) - Yayati's other sons (sons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of tanaya
tanaya - son, offspring
अथ (atha) - then, now, thereafter
(indeclinable)