Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-147, verse-17

देवापिस्तु महातेजास्त्वग्दोषी राजसत्तमः ।
धार्मिकः सत्यवादी च पितुः शुश्रूषणे रतः ॥१७॥
17. devāpistu mahātejāstvagdoṣī rājasattamaḥ ,
dhārmikaḥ satyavādī ca pituḥ śuśrūṣaṇe rataḥ.
17. devāpiḥ tu mahā-tejāḥ tvak-doṣī rāja-sattamaḥ
dhārmikaḥ satya-vādī ca pituḥ śuśrūṣaṇe rataḥ
17. devāpiḥ tu mahā-tejāḥ tvak-doṣī rāja-sattamaḥ,
dhārmikaḥ ca satya-vādī ca pituḥ śuśrūṣaṇe rataḥ
17. Devāpi, though afflicted with a skin disease, was greatly energetic and the best among kings. He was righteous (dhārmika), truthful, and devoted to serving his father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवापिः (devāpiḥ) - Devāpi (proper name)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • महा-तेजाः (mahā-tejāḥ) - greatly energetic, very lustrous, having great splendor
  • त्वक्-दोषी (tvak-doṣī) - afflicted with a skin disease/defect
  • राज-सत्तमः (rāja-sattamaḥ) - best among kings
  • धार्मिकः (dhārmikaḥ) - adhering to (dharma) (righteous, virtuous, just)
  • सत्य-वादी (satya-vādī) - truthful, speaking truth
  • (ca) - and
  • पितुः (pituḥ) - of the father
  • शुश्रूषणे (śuśrūṣaṇe) - in serving, in attendance, in obeying
  • रतः (rataḥ) - devoted, engaged in, delighting in

Words meanings and morphology

देवापिः (devāpiḥ) - Devāpi (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devāpi
devāpi - Devāpi (name of an ancient king, son of Pratīpa)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
महा-तेजाः (mahā-tejāḥ) - greatly energetic, very lustrous, having great splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - of great energy, highly spirited, very powerful, greatly splendid
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • tejas – splendor, energy, power, brilliance
    noun (neuter)
त्वक्-दोषी (tvak-doṣī) - afflicted with a skin disease/defect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvagdoṣin
tvagdoṣin - having a skin disease, afflicted with a blemish of the skin
Compound type : bahuvrīhi (tvak+doṣa)
  • tvak – skin, hide
    noun (feminine)
  • doṣa – defect, fault, blemish, disease
    noun (masculine)
    Root: duṣ (class 4)
राज-सत्तमः (rāja-sattamaḥ) - best among kings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājasattama
rājasattama - best of kings, most excellent king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sattama)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama
धार्मिकः (dhārmikaḥ) - adhering to (dharma) (righteous, virtuous, just)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhārmika
dhārmika - righteous, virtuous, observant of (dharma)
Derived from dharma with suffix -ika
सत्य-वादी (satya-vādī) - truthful, speaking truth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavādin
satyavādin - speaking truth, truthful
Compound of satya (truth) and vādin (speaker)
Compound type : tatpuruṣa (satya+vādin)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • vādin – speaking, speaker, asserting
    adjective (masculine)
    Agent noun from √vad (to speak)
    Root: vad (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
शुश्रूषणे (śuśrūṣaṇe) - in serving, in attendance, in obeying
(noun)
Locative, neuter, singular of śuśrūṣaṇa
śuśrūṣaṇa - desire to hear, obedience, service, attendance
Action noun from desiderative stem of √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
रतः (rataḥ) - devoted, engaged in, delighting in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - attached to, devoted to, engaged in, delighting in
Past Passive Participle
Derived from root √ram (to delight, to be pleased)
Root: ram (class 1)