Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,142

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-142, verse-10

श्रुत्वा तु कुन्ती तद्वाक्यमर्थकामेन भाषितम् ।
अनिष्टनन्ती दुःखार्ता मनसा विममर्श ह ॥१०॥
10. śrutvā tu kuntī tadvākyamarthakāmena bhāṣitam ,
aniṣṭanantī duḥkhārtā manasā vimamarśa ha.
10. śrutvā tu kuntī tat vākyam arthakāmena bhāṣitam
aniṣṭanantī duḥkhārtā manasā vimamarśa ha
10. kuntī tu arthakāmena bhāṣitam tat vākyam śrutvā
aniṣṭanantī duḥkhārtā manasā vimamarśa ha
10. Having heard that speech spoken by the benevolent (arthakāmena) Vidura, Kunti, foreseeing the undesirable outcome, and afflicted by sorrow, indeed pondered over it with her mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • कुन्ती (kuntī) - Kunti
  • तत् (tat) - that, that which
  • वाक्यम् (vākyam) - speech, statement, word
  • अर्थकामेन (arthakāmena) - by Vidura, who seeks what is beneficial or purposeful (by one desiring wealth/benefit/purpose)
  • भाषितम् (bhāṣitam) - spoken, said
  • अनिष्टनन्ती (aniṣṭanantī) - not rejoicing in the undesirable, lamenting the undesirable outcome, foreseeing the undesirable
  • दुःखार्ता (duḥkhārtā) - afflicted by sorrow, distressed
  • मनसा (manasā) - by the mind, with the mind
  • विममर्श (vimamarśa) - she pondered, she reflected
  • (ha) - indeed, verily, surely

Words meanings and morphology

श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from root `śru` + suffix `tvā`
Root: śru (class 5)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
कुन्ती (kuntī) - Kunti
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kunti (name of Pandu's first wife, mother of Karna, Yudhishthira, Bhima, and Arjuna)
तत् (tat) - that, that which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: serves as an adjective modifying 'vākyam'
वाक्यम् (vākyam) - speech, statement, word
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, statement, sentence, word
from root `vac` (to speak)
Root: vac (class 2)
अर्थकामेन (arthakāmena) - by Vidura, who seeks what is beneficial or purposeful (by one desiring wealth/benefit/purpose)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of arthakāma
arthakāma - desirous of wealth or advantage, benevolent
Compound type : bahuvrihi (artha+kāma)
  • artha – aim, purpose, meaning, wealth, benefit, object
    noun (masculine)
  • kāma – desire, wish, longing
    noun (masculine)
भाषितम् (bhāṣitam) - spoken, said
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said, told
past passive participle
from root `bhāṣ` (to speak)
Root: bhāṣ (class 1)
अनिष्टनन्ती (aniṣṭanantī) - not rejoicing in the undesirable, lamenting the undesirable outcome, foreseeing the undesirable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aniṣṭanantī
aniṣṭanant - not rejoicing in the undesirable, lamenting the undesirable
present active participle
feminine nominative singular; compound of `a` (negation), `aniṣṭa` (undesirable), and `nandantī` (rejoicing, from `√nand`)
Compound type : tatpurusha (a+iṣṭa+nandat)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • iṣṭa – desired, wished for, agreeable, liked
    adjective (neuter)
    past passive participle
    from root `iṣ` (to wish, desire)
    Root: iṣ (class 6)
  • nandat – rejoicing, delighting
    adjective (masculine)
    present active participle
    from root `nand` (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
दुःखार्ता (duḥkhārtā) - afflicted by sorrow, distressed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhārta
duḥkhārta - afflicted by sorrow, distressed, suffering
Compound type : tatpurusha (duḥkha+ārta)
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering
    noun (neuter)
  • ārta – afflicted, distressed, pained
    adjective (masculine)
    past passive participle
    from root `ṛ` (to go) + prefix `ā`
    Prefix: ā
    Root: ṛ (class 3)
मनसा (manasā) - by the mind, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding
विममर्श (vimamarśa) - she pondered, she reflected
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vimṛś
perfect tense, 3rd person singular, active voice
Prefix: vi
Root: mṛś (class 6)
(ha) - indeed, verily, surely
(indeclinable)