Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-102, verse-9

पौत्रस्यार्थे भवांस्तस्माद्गुणकेशीं प्रतीच्छतु ।
सदृशीं प्रतिरूपस्य वासवस्य शचीमिव ॥९॥
9. pautrasyārthe bhavāṁstasmādguṇakeśīṁ pratīcchatu ,
sadṛśīṁ pratirūpasya vāsavasya śacīmiva.
9. pautrasya arthe bhavān tasmāt guṇakeśīm pratīcchatu
sadṛśīm pratirūpasya vāsavasya śacīm iva
9. Therefore, for the sake of your grandson, your honor should accept Guṇakeśī, who is as fitting a match as Śacī is to Vāsava (Indra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पौत्रस्य (pautrasya) - of the grandson
  • अर्थे (arthe) - for the sake of (for the sake of, for the purpose of, in the meaning of)
  • भवान् (bhavān) - your honor, sir
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • गुणकेशीम् (guṇakeśīm) - Guṇakeśī (a proper name)
  • प्रतीच्छतु (pratīcchatu) - may accept, should accept
  • सदृशीम् (sadṛśīm) - similar, comparable, like
  • प्रतिरूपस्य (pratirūpasya) - of a fitting match/likeness (of an image, of a likeness, of a suitable one)
  • वासवस्य (vāsavasya) - of Indra (Vāsava) (of Vāsava)
  • शचीम् (śacīm) - Śacī (name of Indra's wife)
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

पौत्रस्य (pautrasya) - of the grandson
(noun)
Genitive, masculine, singular of pautra
pautra - grandson, son of a son
अर्थे (arthe) - for the sake of (for the sake of, for the purpose of, in the meaning of)
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - purpose, aim, meaning, wealth, thing, sake
भवान् (bhavān) - your honor, sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (polite address), being, becoming
present active participle
present active participle from root bhū
Root: bhū (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Used here as an indeclinable meaning 'therefore', derived from the ablative of 'tad'.
गुणकेशीम् (guṇakeśīm) - Guṇakeśī (a proper name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of guṇakeśī
guṇakeśī - Guṇakeśī (name of a female character)
प्रतीच्छतु (pratīcchatu) - may accept, should accept
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of pratīcch
Prefix: prati
Root: icch (class 1)
सदृशीम् (sadṛśīm) - similar, comparable, like
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sadṛśī
sadṛśa - like, similar, equal to, resembling
Root: dṛś (class 1)
प्रतिरूपस्य (pratirūpasya) - of a fitting match/likeness (of an image, of a likeness, of a suitable one)
(noun)
Genitive, neuter, singular of pratirūpa
pratirūpa - likeness, image, copy, counterpart, suitable, corresponding
Prefix: prati
Root: rūp
वासवस्य (vāsavasya) - of Indra (Vāsava) (of Vāsava)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vāsava
vāsava - descendant of Vasu, a name of Indra
शचीम् (śacīm) - Śacī (name of Indra's wife)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of śacī
śacī - Śacī (wife of Indra), power, might, skill
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)