Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-102, verse-7

यदि ते रोचते सौम्य भुजगोत्तम माचिरम् ।
क्रियतामार्यक क्षिप्रं बुद्धिः कन्याप्रतिग्रहे ॥७॥
7. yadi te rocate saumya bhujagottama māciram ,
kriyatāmāryaka kṣipraṁ buddhiḥ kanyāpratigrahe.
7. yadi te rocate saumya bhujagottama mā ciram
kriyatām āryaka kṣipram buddhiḥ kanyāpratigrahe
7. If it is pleasing to you, O gentle one, O best of serpents (bhujagottama), then, O venerable one (āryaka), do not delay! Let a swift decision be made regarding the acceptance of the maiden.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if, in case
  • ते (te) - to you, for you
  • रोचते (rocate) - is pleasing, shines
  • सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
  • भुजगोत्तम (bhujagottama) - O best of serpents
  • मा (mā) - do not, not
  • चिरम् (ciram) - for a long time, long
  • क्रियताम् (kriyatām) - let it be done
  • आर्यक (āryaka) - O venerable one, O respectable one, O grandfather
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, decision, intention
  • कन्याप्रतिग्रहे (kanyāpratigrahe) - in the acceptance of the maiden

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
रोचते (rocate) - is pleasing, shines
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ruc
Root: ruc (class 1)
सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, lunar, auspicious
भुजगोत्तम (bhujagottama) - O best of serpents
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhujagottama
bhujagottama - best of serpents
Compound type : tatpuruṣa (bhujaga+uttama)
  • bhujaga – serpent, snake (lit. moving on the arm/shoulder)
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, supreme
    adjective (masculine)
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
आर्यक (āryaka) - O venerable one, O respectable one, O grandfather
(noun)
Vocative, masculine, singular of āryaka
āryaka - venerable one, respectable one, grandfather
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, decision, intention
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, decision, intention
Root: budh (class 1)
कन्याप्रतिग्रहे (kanyāpratigrahe) - in the acceptance of the maiden
(noun)
Locative, masculine, singular of kanyāpratigraha
kanyāpratigraha - acceptance of a maiden
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kanyā+pratigraha)
  • kanyā – maiden, daughter, girl
    noun (feminine)
  • pratigraha – acceptance, reception, taking
    noun (masculine)
    From root 'grah' with upasarga 'prati'
    Prefix: prati
    Root: grah (class 9)