महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-102, verse-12
कण्व उवाच ।
स तु दीनः प्रहृष्टश्च प्राह नारदमार्यकः ।
व्रियमाणे तथा पौत्रे पुत्रे च निधनं गते ॥१२॥
स तु दीनः प्रहृष्टश्च प्राह नारदमार्यकः ।
व्रियमाणे तथा पौत्रे पुत्रे च निधनं गते ॥१२॥
12. kaṇva uvāca ,
sa tu dīnaḥ prahṛṣṭaśca prāha nāradamāryakaḥ ,
vriyamāṇe tathā pautre putre ca nidhanaṁ gate.
sa tu dīnaḥ prahṛṣṭaśca prāha nāradamāryakaḥ ,
vriyamāṇe tathā pautre putre ca nidhanaṁ gate.
12.
kaṇvaḥ uvāca sa tu dīnaḥ prahṛṣṭaḥ ca prāha nāradam
āryakaḥ vriyamāṇe tathā pautre putre ca nidhanam gate
āryakaḥ vriyamāṇe tathā pautre putre ca nidhanam gate
12.
Kaṇva said: Then Āryaka, both dejected and joyful, spoke to Nārada when his grandson was being sought for marriage, and his own son had passed away.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कण्वः (kaṇvaḥ) - Kaṇva (a sage's name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- स (sa) - he, that
- तु (tu) - but, indeed, however
- दीनः (dīnaḥ) - dejected, sad, poor
- प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - greatly delighted, joyful, elated
- च (ca) - and
- प्राह (prāha) - said, declared
- नारदम् (nāradam) - to Nārada
- आर्यकः (āryakaḥ) - Āryaka (proper name)
- व्रियमाणे (vriyamāṇe) - while being sought for marriage (while being chosen, while being sought)
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- पौत्रे (pautre) - when the grandson (in/on the grandson, regarding the grandson)
- पुत्रे (putre) - when the son (in/on the son, regarding the son)
- च (ca) - and
- निधनम् (nidhanam) - death, destruction
- गते (gate) - departed (i.e., died) (gone, departed, reached)
Words meanings and morphology
कण्वः (kaṇvaḥ) - Kaṇva (a sage's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaṇva
kaṇva - Kaṇva (name of a Vedic sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (liṭ) form of root vac
Root: vac (class 2)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
दीनः (dīnaḥ) - dejected, sad, poor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - dejected, sad, distressed, poor, wretched
Root: dī (class 4)
प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - greatly delighted, joyful, elated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - greatly delighted, joyful, pleased, excited
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root hṛṣ (to be excited, glad) with prefix pra
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
प्राह (prāha) - said, declared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prāha
Perfect tense (liṭ) form of root vac or ah with prefix pra
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
नारदम् (nāradam) - to Nārada
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (name of a divine sage)
आर्यकः (āryakaḥ) - Āryaka (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āryaka
āryaka - Āryaka (a proper name), venerable, respectable
व्रियमाणे (vriyamāṇe) - while being sought for marriage (while being chosen, while being sought)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vriyamāṇa
vriyamāṇa - being chosen, being selected, being sought
Present Passive Participle
Present Passive Participle of root vṛ (to choose, to seek)
Root: vṛ (class 9)
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
पौत्रे (pautre) - when the grandson (in/on the grandson, regarding the grandson)
(noun)
Locative, masculine, singular of pautra
pautra - grandson, son of a son
Note: Used in locative absolute construction.
पुत्रे (putre) - when the son (in/on the son, regarding the son)
(noun)
Locative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Used in locative absolute construction.
च (ca) - and
(indeclinable)
निधनम् (nidhanam) - death, destruction
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, end, loss
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
गते (gate) - departed (i.e., died) (gone, departed, reached)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, passed, arrived
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Used in locative absolute construction. Implies 'having gone to death', i.e., 'died'.