महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-102, verse-1
नारद उवाच ।
सूतोऽयं मातलिर्नाम शक्रस्य दयितः सुहृत् ।
शुचिः शीलगुणोपेतस्तेजस्वी वीर्यवान्बली ॥१॥
सूतोऽयं मातलिर्नाम शक्रस्य दयितः सुहृत् ।
शुचिः शीलगुणोपेतस्तेजस्वी वीर्यवान्बली ॥१॥
1. nārada uvāca ,
sūto'yaṁ mātalirnāma śakrasya dayitaḥ suhṛt ,
śuciḥ śīlaguṇopetastejasvī vīryavānbalī.
sūto'yaṁ mātalirnāma śakrasya dayitaḥ suhṛt ,
śuciḥ śīlaguṇopetastejasvī vīryavānbalī.
1.
nāradaḥ uvāca sūtaḥ ayam mātaliḥ nāma śakrasya dayitaḥ
suhṛt śuciḥ śīlaguṇopetaḥ tejasvī vīryavān balī
suhṛt śuciḥ śīlaguṇopetaḥ tejasvī vīryavān balī
1.
Nārada said: This charioteer, named Mātali, is Indra's dear friend. He is pure, endowed with good conduct and virtues, radiant, valorous, and mighty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सूतः (sūtaḥ) - charioteer, bard, carpenter
- अयम् (ayam) - this (one), he
- मातलिः (mātaliḥ) - Mātali (Indra's charioteer)
- नाम (nāma) - by name, called, indeed
- शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
- दयितः (dayitaḥ) - dear, beloved
- सुहृत् (suhṛt) - friend, well-wisher
- शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
- शीलगुणोपेतः (śīlaguṇopetaḥ) - endowed with good conduct and qualities
- तेजस्वी (tejasvī) - radiant, splendid, powerful
- वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, strong, heroic
- बली (balī) - mighty, powerful
Words meanings and morphology
नारदः (nāradaḥ) - Nārada (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada, a divine sage and messenger of the gods
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect, 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
सूतः (sūtaḥ) - charioteer, bard, carpenter
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, carpenter, a mixed caste
अयम् (ayam) - this (one), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
मातलिः (mātaliḥ) - Mātali (Indra's charioteer)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mātali
mātali - Mātali, the charioteer of Indra
नाम (nāma) - by name, called, indeed
(indeclinable)
शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, the chief of the devas
दयितः (dayitaḥ) - dear, beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dayita
dayita - dear, beloved, favorite, desired
Past Passive Participle
From root 'day' (to love, be compassionate) + suffix 'ita'
Root: day (class 1)
सुहृत् (suhṛt) - friend, well-wisher
(noun)
Nominative, masculine, singular of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, good-hearted
Prefix: su
Root: hṛd
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, holy, bright, unblemished
शीलगुणोपेतः (śīlaguṇopetaḥ) - endowed with good conduct and qualities
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śīlaguṇopeta
śīlaguṇopeta - endowed with good conduct and qualities/virtues
Compound type : tatpuruṣa (śīla+guṇa+upeta)
- śīla – conduct, character, good disposition, virtue
noun (neuter) - guṇa – quality, virtue, attribute, constituent part
noun (masculine) - upeta – endowed with, possessed of, attended by, approached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'i' (to go) with upasarga 'upa'
Prefix: upa
Root: i (class 2)
तेजस्वी (tejasvī) - radiant, splendid, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - radiant, brilliant, energetic, powerful, glorious
Derived from 'tejas' with possessive suffix '-vin'
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, strong, heroic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - valorous, strong, brave, heroic, energetic
Derived from 'vīrya' with possessive suffix '-vat'
बली (balī) - mighty, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - mighty, powerful, strong, forceful
Derived from 'bala' with possessive suffix '-in'