महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-102, verse-2
शक्रस्यायं सखा चैव मन्त्री सारथिरेव च ।
अल्पान्तरप्रभावश्च वासवेन रणे रणे ॥२॥
अल्पान्तरप्रभावश्च वासवेन रणे रणे ॥२॥
2. śakrasyāyaṁ sakhā caiva mantrī sārathireva ca ,
alpāntaraprabhāvaśca vāsavena raṇe raṇe.
alpāntaraprabhāvaśca vāsavena raṇe raṇe.
2.
śakrasya ayam sakhā ca eva mantrī sārathiḥ eva
ca alpāntaraprabhāvaḥ ca vāsavena raṇe raṇe
ca alpāntaraprabhāvaḥ ca vāsavena raṇe raṇe
2.
He is indeed a friend, minister, and charioteer of Indra. And in every battle, his power differs only slightly from Indra's.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
- अयम् (ayam) - this (one), he
- सखा (sakhā) - friend, companion
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- मन्त्री (mantrī) - minister, counselor
- सारथिः (sārathiḥ) - charioteer
- एव (eva) - indeed, also
- च (ca) - and, also
- अल्पान्तरप्रभावः (alpāntaraprabhāvaḥ) - one whose power differs only slightly
- च (ca) - and, also
- वासवेन (vāsavena) - by Vāsava (Indra)
- रणे (raṇe) - in battle
- रणे (raṇe) - in every battle (in battle (repeated for 'every battle'))
Words meanings and morphology
शक्रस्य (śakrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, the chief of the devas
अयम् (ayam) - this (one), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
सखा (sakhā) - friend, companion
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion, comrade
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
मन्त्री (mantrī) - minister, counselor
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantrin
mantrin - minister, counselor, advisor, one who possesses counsel
सारथिः (sārathiḥ) - charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver, guide
एव (eva) - indeed, also
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अल्पान्तरप्रभावः (alpāntaraprabhāvaḥ) - one whose power differs only slightly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alpāntaraprabhāva
alpāntaraprabhāva - one whose power has little difference, having slight difference in power/influence
Compound type : bahuvrīhi (alpa+antara+prabhāva)
- alpa – small, little, slight, few
adjective - antara – difference, interval, inner, other, intermediate
noun (neuter) - prabhāva – power, influence, might, dignity, origin
noun (masculine)
Prefix: pra
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वासवेन (vāsavena) - by Vāsava (Indra)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vāsava
vāsava - Vāsava, an epithet of Indra
रणे (raṇe) - in battle
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, conflict, war, fight
रणे (raṇe) - in every battle (in battle (repeated for 'every battle'))
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, conflict, war, fight