Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-102, verse-21

ततस्ते सुमुखं गृह्य सर्व एव महौजसः ।
ददृशुः शक्रमासीनं देवराजं महाद्युतिम् ॥२१॥
21. tataste sumukhaṁ gṛhya sarva eva mahaujasaḥ ,
dadṛśuḥ śakramāsīnaṁ devarājaṁ mahādyutim.
21. tataḥ te sumukham gṛhya sarve eva mahāujasaḥ
dadṛśuḥ śakram āsīnam devarājam mahādyutim
21. Then, all those mighty beings, holding Sumukha, saw Indra (śakra), the greatly radiant king of the gods, seated there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
  • ते (te) - they (referring to the mighty beings) (they, those)
  • सुमुखम् (sumukham) - Sumukha (a proper noun, referring to a specific individual) (Sumukha (proper noun), beautiful-faced, auspicious)
  • गृह्य (gṛhya) - holding, having taken (having taken, seizing, holding)
  • सर्वे (sarve) - all (of them) (all, every)
  • एव (eva) - indeed, emphasizing "all" (indeed, just, only)
  • महाउजसः (mahāujasaḥ) - the mighty ones (referring to the beings) (mighty, greatly powerful, possessing great energy)
  • ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
  • शक्रम् (śakram) - Indra (Indra, powerful one)
  • आसीनम् (āsīnam) - seated (seated, sitting)
  • देवराजम् (devarājam) - king of the gods (king of gods)
  • महाद्युतिम् (mahādyutim) - greatly radiant (greatly brilliant, very radiant)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
ते (te) - they (referring to the mighty beings) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Masculine nominative plural of 'tad'.
सुमुखम् (sumukham) - Sumukha (a proper noun, referring to a specific individual) (Sumukha (proper noun), beautiful-faced, auspicious)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sumukha
sumukha - good-faced, handsome; (proper noun) Sumukha
Compound type : bahuvrihi (su+mukha)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • mukha – face, mouth
    noun (neuter)
Note: Accusative singular of 'sumukha'.
गृह्य (gṛhya) - holding, having taken (having taken, seizing, holding)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'grah' with suffix '-ya' for absolutive.
Root: grah (class 9)
Note: Absolutive (gerund) of the root 'grah'.
सर्वे (sarve) - all (of them) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Nominative plural of 'sarva'.
एव (eva) - indeed, emphasizing "all" (indeed, just, only)
(indeclinable)
Note: Indeclinable particle.
महाउजसः (mahāujasaḥ) - the mighty ones (referring to the beings) (mighty, greatly powerful, possessing great energy)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāujas
mahāujas - greatly energetic, mighty, powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+ojas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ojas – strength, vigor, energy, power
    noun (neuter)
Note: Nominative plural masculine.
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect (lit) 3rd plural active.
Root: dṛś (class 1)
Note: 3rd person plural perfect active of 'dṛś'.
शक्रम् (śakram) - Indra (Indra, powerful one)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (proper noun); powerful, able
Note: Accusative singular of 'śakra'.
आसीनम् (āsīnam) - seated (seated, sitting)
(participle)
Accusative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting
Past Active Participle
Derived from root 'ās' (to sit) with suffix '-īna' in some formations, or '-āna' for middle voice. Here, 'āsīna' is an adjective from root 'ās'.
Root: ās (class 2)
Note: Accusative singular masculine of the participle 'āsīna'.
देवराजम् (devarājam) - king of the gods (king of gods)
(noun)
Accusative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods, sovereign of deities
Compound type : tatpurusha (deva+rājan)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Accusative singular of 'devarāja'.
महाद्युतिम् (mahādyutim) - greatly radiant (greatly brilliant, very radiant)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great splendor, greatly brilliant, very radiant
Compound type : bahuvrihi (mahā+dyuti)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • dyuti – radiance, splendor, light
    noun (feminine)
Note: Accusative singular masculine of 'mahādyuti'.