महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-17, verse-16
तथा शतसहस्राणि नृणाममिततेजसाम् ।
उपासते महाराजमिन्द्रप्रस्थे युधिष्ठिरम् ॥१६॥
उपासते महाराजमिन्द्रप्रस्थे युधिष्ठिरम् ॥१६॥
16. tathā śatasahasrāṇi nṛṇāmamitatejasām ,
upāsate mahārājamindraprasthe yudhiṣṭhiram.
upāsate mahārājamindraprasthe yudhiṣṭhiram.
16.
tathā śatasahasrāṇi nṛṇām amitatejasām
upāsate mahārājam indraprasthē yudhiṣṭhiram
upāsate mahārājam indraprasthē yudhiṣṭhiram
16.
Similarly, hundreds of thousands of men of immeasurable valor serve the great king Yudhishthira in Indraprastha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- शतसहस्राणि (śatasahasrāṇi) - hundreds of thousands
- नृणाम् (nṛṇām) - of men
- अमिततेजसाम् (amitatejasām) - of immeasurable splendor, of boundless energy, of immense power
- उपासते (upāsate) - they serve, they attend, they worship
- महाराजम् (mahārājam) - the great king
- इन्द्रप्रस्थे (indraprasthē) - in Indraprastha
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
शतसहस्राणि (śatasahasrāṇi) - hundreds of thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of śatasahasra
śatasahasra - a hundred thousand
Compound type : karmadhāraya (śata+sahasra)
- śata – hundred
numeral (neuter) - sahasra – thousand
numeral (neuter)
Note: Could also be accusative plural.
नृणाम् (nṛṇām) - of men
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, male, human being
अमिततेजसाम् (amitatejasām) - of immeasurable splendor, of boundless energy, of immense power
(adjective)
Genitive, masculine, plural of amitatejas
amitatejas - of immeasurable splendor/might/power
Compound type : bahuvrīhi (amita+tejas)
- amita – unmeasured, unlimited, boundless
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'mā' (to measure) with negative prefix 'a-'
Prefix: a
Root: mā (class 3) - tejas – splendor, might, energy, fire, light
noun (neuter)
Note: Agrees with 'nṛṇām'.
उपासते (upāsate) - they serve, they attend, they worship
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of upās
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
महाराजम् (mahārājam) - the great king
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, sovereign
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
इन्द्रप्रस्थे (indraprasthē) - in Indraprastha
(proper noun)
Locative, neuter, singular of indraprastha
indraprastha - Indraprastha (name of a city)
Compound type : tatpuruṣa (indra+prastha)
- indra – Indra (name of the chief Vedic deity)
proper noun (masculine) - prastha – plain, level ground, an extent
noun (neuter)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhishthira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (name of the eldest Pandava brother, meaning 'firm in battle')
Compound type : aluk-saptamī-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)