Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,72

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-72, verse-5

बृहदश्व उवाच ।
एवं समाहिता गत्वा दूती बाहुकमब्रवीत् ।
दमयन्त्यपि कल्याणी प्रासादस्थान्ववैक्षत ॥५॥
5. bṛhadaśva uvāca ,
evaṁ samāhitā gatvā dūtī bāhukamabravīt ,
damayantyapi kalyāṇī prāsādasthānvavaikṣata.
5. bṛhadaśvaḥ uvāca evam samāhitā gatvā dūtī bāhukam
abravīt damayantī api kalyāṇī prāsādasthān anvavaikṣata
5. Bṛhadaśva said: The composed messenger, having thus gone, spoke to Bāhuka. And the beautiful Damayantī, too, observed those in the palace.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बृहदश्वः (bṛhadaśvaḥ) - Bṛhadaśva (name of a sage)
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • समाहिता (samāhitā) - composed, attentive, concentrated, collected
  • गत्वा (gatvā) - having gone, having proceeded
  • दूती (dūtī) - messenger, female envoy
  • बाहुकम् (bāhukam) - Bāhuka (name of a character)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said, told
  • दमयन्ती (damayantī) - Damayantī (name of a princess)
  • अपि (api) - also, even, too
  • कल्याणी (kalyāṇī) - auspicious, beautiful, blessed, fortunate
  • प्रासादस्थान् (prāsādasthān) - those standing in the palace, palace-dwellers
  • अन्ववैक्षत (anvavaikṣata) - she observed, she looked at, she watched

Words meanings and morphology

बृहदश्वः (bṛhadaśvaḥ) - Bṛhadaśva (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhadaśva
bṛhadaśva - Bṛhadaśva (a sage who narrates the Nala story to Yudhiṣṭhira)
Compound of bṛhat (great) + aśva (horse).
Compound type : bahuvrihi (bṛhat+aśva)
  • bṛhat – great, large
    adjective (masculine)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense, Active Voice
3rd Person Singular Perfect, Active Voice of root vac.
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Adverb.
समाहिता (samāhitā) - composed, attentive, concentrated, collected
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samāhita
samāhita - composed, attentive, concentrated, fixed, collected
Past Passive Participle
From prefix sam + ā + root dhā + suffix kta.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with dūtī.
गत्वा (gatvā) - having gone, having proceeded
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root gam + suffix tvā.
Root: gam (class 1)
दूती (dūtī) - messenger, female envoy
(noun)
Nominative, feminine, singular of dūtī
dūtī - female messenger, envoy, ambassadress
Feminine form of dūta.
Note: Refers to Keśinī.
बाहुकम् (bāhukam) - Bāhuka (name of a character)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bāhuka
bāhuka - Bāhuka (Nala in disguise, meaning 'having strong arms')
From bāhu (arm).
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said, told
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Tense, Active Voice
3rd Person Singular Imperfect, Active Voice of root brū (class 2).
Root: brū (class 2)
दमयन्ती (damayantī) - Damayantī (name of a princess)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of damayantī
damayantī - Damayantī (wife of Nala)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Particle.
कल्याणी (kalyāṇī) - auspicious, beautiful, blessed, fortunate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kalyāṇī
kalyāṇī - auspicious, beautiful, blessed, fortunate woman
Feminine form of kalyāṇa.
प्रासादस्थान् (prāsādasthān) - those standing in the palace, palace-dwellers
(adjective)
Accusative, masculine, plural of prāsādastha
prāsādastha - standing in or dwelling in a palace
Compound of prāsāda (palace) + stha (standing, situated).
Compound type : tatpurusha (prāsāda+stha)
  • prāsāda – palace, mansion, lofty building
    noun (masculine)
  • stha – standing, situated, dwelling
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Functions substantively (as a noun).
अन्ववैक्षत (anvavaikṣata) - she observed, she looked at, she watched
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of īkṣ
Imperfect Tense, Middle Voice
3rd Person Singular Imperfect, Middle Voice of root īkṣ (class 1) with prefixes anu and ava.
Prefixes: anu+ava
Root: īkṣ (class 1)