Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,72

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-72, verse-23

बृहदश्व उवाच ।
एवमुक्तस्य केशिन्या नलस्य कुरुनन्दन ।
हृदयं व्यथितं चासीदश्रुपूर्णे च लोचने ॥२३॥
23. bṛhadaśva uvāca ,
evamuktasya keśinyā nalasya kurunandana ,
hṛdayaṁ vyathitaṁ cāsīdaśrupūrṇe ca locane.
23. bṛhadaśva uvāca evam uktasya keśinyā nalasya kurunandana
hṛdayam vyathitam ca āsīt aśrupūrṇe ca locane
23. Bṛhadaśva said: 'O joy of the Kurus (Yudhiṣṭhira), when Nala was addressed in this manner by Keśinī, his heart became greatly distressed, and his eyes were filled with tears.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बृहदश्व (bṛhadaśva) - The sage Bṛhadaśva (Bṛhadaśva (name of a sage))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner)
  • उक्तस्य (uktasya) - of Nala, who was addressed (of one who was spoken to, to one who was told)
  • केशिन्या (keśinyā) - by Keśinī (the messenger) (by Keśinī)
  • नलस्य (nalasya) - of Nala
  • कुरुनन्दन (kurunandana) - O Yudhiṣṭhira, delight of the Kurus (O delight of the Kurus)
  • हृदयम् (hṛdayam) - his heart (heart)
  • व्यथितम् (vyathitam) - distressed (distressed, troubled, agitated)
  • (ca) - and
  • आसीत् (āsīt) - became (was, existed)
  • अश्रुपूर्णे (aśrupūrṇe) - full of tears
  • (ca) - and
  • लोचने (locane) - his eyes (eyes)

Words meanings and morphology

बृहदश्व (bṛhadaśva) - The sage Bṛhadaśva (Bṛhadaśva (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhadaśva
bṛhadaśva - Name of a sage
Compound type : bahuvrihi (bṛhat+aśva)
  • bṛhat – great, large
    adjective
  • aśva – horse
    noun (masculine)
    Root: aś
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect active
Perfect tense, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - in this manner (thus, in this manner)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'uktasya'.
उक्तस्य (uktasya) - of Nala, who was addressed (of one who was spoken to, to one who was told)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ukta
vac - to speak, to say
Past Passive Participle
Derived from root vac with suffix -ta, past passive participle.
Root: vac (class 2)
Note: Qualifies 'nalasya'.
केशिन्या (keśinyā) - by Keśinī (the messenger) (by Keśinī)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of keśinī
keśinī - a woman having fine hair, Keśinī (proper name)
Note: Agent of the passive participle 'uktasya'.
नलस्य (nalasya) - of Nala
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nala
nala - Name of a king
Note: Possessive for 'hṛdayam' and 'locane'.
कुरुनन्दन (kurunandana) - O Yudhiṣṭhira, delight of the Kurus (O delight of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - joy of the Kurus, scion of the Kurus
Compound type : tatpurusha (kuru+nandana)
  • kuru – Kuru (ancestor of a dynasty, or descendant)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight, causing joy
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from root nand (to rejoice) with suffix -ana.
    Root: nand (class 1)
हृदयम् (hṛdayam) - his heart (heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, breast, core
Root: hṛ (class 1)
Note: Subject of 'āsīt'.
व्यथितम् (vyathitam) - distressed (distressed, troubled, agitated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyathita
vyath - to tremble, to be distressed
Past Passive Participle
Derived from root vyath with suffix -ta.
Prefix: vi
Root: vyath (class 1)
Note: Predicate adjective for 'hṛdayam'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
आसीत् (āsīt) - became (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect active
Imperfect tense, 3rd person singular.
Root: as (class 2)
अश्रुपूर्णे (aśrupūrṇe) - full of tears
(adjective)
Nominative, neuter, dual of aśrupūrṇa
aśrupūrṇa - full of tears
Compound type : tatpurusha (aśru+pūrṇa)
  • aśru – tear
    noun (neuter)
  • pūrṇa – full, complete
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root pṛ with suffix -na.
    Root: pṛ (class 3)
Note: Predicate adjective for 'locane'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
लोचने (locane) - his eyes (eyes)
(noun)
Nominative, neuter, dual of locana
locana - eye, seeing
Derived from root loc (to see).
Root: loc
Note: Subject (dual) of implicit 'were'.