महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-72, verse-21
तस्यास्तत्प्रियमाख्यानं प्रब्रवीहि महामते ।
तदेव वाक्यं वैदर्भी श्रोतुमिच्छत्यनिन्दिता ॥२१॥
तदेव वाक्यं वैदर्भी श्रोतुमिच्छत्यनिन्दिता ॥२१॥
21. tasyāstatpriyamākhyānaṁ prabravīhi mahāmate ,
tadeva vākyaṁ vaidarbhī śrotumicchatyaninditā.
tadeva vākyaṁ vaidarbhī śrotumicchatyaninditā.
21.
tasyāḥ tat priyam ākhyānam prabravīhi mahā-mate
tat eva vākyam vaidarbhī śrotum icchati aninditā
tat eva vākyam vaidarbhī śrotum icchati aninditā
21.
O wise one, relate that dear account to her. The blameless Vaidarbhī wishes to hear that very message.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याः (tasyāḥ) - of her, to her
- तत् (tat) - that
- प्रियम् (priyam) - dear, beloved, agreeable
- आख्यानम् (ākhyānam) - story, narration, account
- प्रब्रवीहि (prabravīhi) - speak, relate, tell
- महा-मते (mahā-mate) - O wise one, O greatly intelligent one
- तत् (tat) - that
- एव (eva) - indeed, only, certainly, just
- वाक्यम् (vākyam) - word, message, speech
- वैदर्भी (vaidarbhī) - Sītā (the princess of Vidarbha, a woman from Vidarbha)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear
- इच्छति (icchati) - desires, wishes
- अनिन्दिता (aninditā) - blameless, faultless
Words meanings and morphology
तस्याः (tasyāḥ) - of her, to her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Can also be ablative. Here, dative sense 'to her'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to 'ākhyānam'.
प्रियम् (priyam) - dear, beloved, agreeable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, liked
आख्यानम् (ākhyānam) - story, narration, account
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākhyāna
ākhyāna - story, narration, account
Derived from root khyā (to tell) with prefix ā- and suffix -ana.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Object of 'prabravīhi'.
प्रब्रवीहि (prabravīhi) - speak, relate, tell
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pra-brū
Imperative active 2nd singular, derived from root brū (to speak) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: brū (class 2)
महा-मते (mahā-mate) - O wise one, O greatly intelligent one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāmat
mahāmat - great-minded, wise, greatly intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahā+mat)
- mahā – great, large
adjective
Feminine form of 'mahat', also used as a prefix 'mahā-'. - mat – mind, intelligence
noun (feminine)
From root man (to think), suffix -ti (kṛt suffix).
Root: man (class 4)
Note: Refers to the interlocutor (e.g., Lakṣmaṇa).
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to 'vākyam'.
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
वाक्यम् (vākyam) - word, message, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākyam
vākyam - word, message, speech, sentence
Derived from root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śrotum icchati'.
वैदर्भी (vaidarbhī) - Sītā (the princess of Vidarbha, a woman from Vidarbha)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaidarbhī
vaidarbhī - a woman from Vidarbha, princess of Vidarbha
Feminine derivative of Vidarbha.
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root śru (to hear) with suffix -tum.
Root: śru (class 5)
Note: Used with 'icchati'.
इच्छति (icchati) - desires, wishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present active 3rd singular.
Root: iṣ (class 6)
अनिन्दिता (aninditā) - blameless, faultless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anindita
anindita - unblamed, faultless, blameless
Past Passive Participle with negative prefix
From a (negative prefix) + nindita (past passive participle of nind - to blame).
Compound type : nah-tatpurusha (a+nindita)
- a – not, un-
indeclinable
Negative particle - nindita – blamed, censured
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root nind (to blame) with suffix -kta.
Root: nind (class 1)