महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-72, verse-1
दमयन्त्युवाच ।
गच्छ केशिनि जानीहि क एष रथवाहकः ।
उपविष्टो रथोपस्थे विकृतो ह्रस्वबाहुकः ॥१॥
गच्छ केशिनि जानीहि क एष रथवाहकः ।
उपविष्टो रथोपस्थे विकृतो ह्रस्वबाहुकः ॥१॥
1. damayantyuvāca ,
gaccha keśini jānīhi ka eṣa rathavāhakaḥ ,
upaviṣṭo rathopasthe vikṛto hrasvabāhukaḥ.
gaccha keśini jānīhi ka eṣa rathavāhakaḥ ,
upaviṣṭo rathopasthe vikṛto hrasvabāhukaḥ.
1.
damayantī uvāca gaccha keśini jānīhi kaḥ eṣaḥ
rathavāhakaḥ upaviṣṭaḥ rathopasthe vikṛtaḥ hrasvabāhukaḥ
rathavāhakaḥ upaviṣṭaḥ rathopasthe vikṛtaḥ hrasvabāhukaḥ
1.
Damayantī said: "Go, Keśinī, and find out who this charioteer is, who is seated in the front part of the chariot, disfigured and with short arms."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दमयन्ती (damayantī) - Damayantī
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- गच्छ (gaccha) - go! (you go)
- केशिनि (keśini) - (name of the female messenger) (O Keśinī)
- जानीहि (jānīhi) - know!, find out!
- कः (kaḥ) - who?, what? (masculine)
- एषः (eṣaḥ) - this, he (masculine)
- रथवाहकः (rathavāhakaḥ) - charioteer, one who drives a chariot
- उपविष्टः (upaviṣṭaḥ) - seated, sitting
- रथोपस्थे (rathopasthe) - in the front part of the chariot, in the lap of the chariot
- विकृतः (vikṛtaḥ) - disfigured (in appearance) (disfigured, deformed, changed, altered)
- ह्रस्वबाहुकः (hrasvabāhukaḥ) - having short arms
Words meanings and morphology
दमयन्ती (damayantī) - Damayantī
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of damayantī
damayantī - Damayantī (name of the princess, Nala's wife)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Mood, Parasmaipada
3rd person singular perfect of `vac` (strong form of root).
Root: vac (class 2)
गच्छ (gaccha) - go! (you go)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative Mood, Parasmaipada
2nd person singular imperative of `gam` (class 1 `gacch` stem).
Root: gam (class 1)
केशिनि (keśini) - (name of the female messenger) (O Keśinī)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of keśinī
keśinī - Keśinī (name of Damayantī's female messenger)
Derived from `keśin` (hairy, having hair) + feminine suffix `ī`.
जानीहि (jānīhi) - know!, find out!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of jñā
Imperative Mood, Parasmaipada
2nd person singular imperative of `jñā` (class 9 verb, `jānā` stem).
Root: jñā (class 9)
कः (kaḥ) - who?, what? (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
Masculine nominative singular of `kim`.
Note: Acts as the subject of the implied verb "is".
एषः (eṣaḥ) - this, he (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, he (proximal demonstrative pronoun)
Masculine nominative singular of `etas`.
Note: Co-refers with `kaḥ` and `rathavāhakaḥ`.
रथवाहकः (rathavāhakaḥ) - charioteer, one who drives a chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathavāhaka
rathavāhaka - charioteer, coachman, one who pulls or drives a car/chariot
Agent noun from `ratha` (chariot) + `vāhaka` (driver).
Compound type : tatpuruṣa (ratha+vāhaka)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - vāhaka – driver, carrier, bearer
noun (masculine)
Agent noun from root `vah` (to carry, to drive) + `aka` suffix.
Root: vah (class 1)
Note: Predicate nominative for `kaḥ eṣaḥ`.
उपविष्टः (upaviṣṭaḥ) - seated, sitting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upaviṣṭa
upaviṣṭa - seated, sitting, placed upon
Past Passive Participle
From root `viś` (to enter) with prefix `upa`. Past passive participle suffix `-ta`. The root `viś` has `ṣ` in ppp forms.
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
रथोपस्थे (rathopasthe) - in the front part of the chariot, in the lap of the chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of rathopastha
rathopastha - front part of a chariot, 'lap' of a chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+upastha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - upastha – lap, seat, front part, near
noun (masculine)
From `upa` (near) and `sthā` (to stand) or `astha` (standing, being).
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
विकृतः (vikṛtaḥ) - disfigured (in appearance) (disfigured, deformed, changed, altered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikṛta
vikṛta - disfigured, deformed, altered, changed, monstrous
Past Passive Participle
From root `kṛ` (to make, to do) with prefix `vi` (apart, against). Past passive participle suffix `-ta`.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
ह्रस्वबाहुकः (hrasvabāhukaḥ) - having short arms
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hrasvabāhuka
hrasvabāhuka - having short arms, short-armed
Compound type : bahuvrīhi (hrasva+bāhuka)
- hrasva – short, small, dwarfish
adjective (masculine) - bāhuka – armed, having arms; one with prominent arms
adjective (masculine)
From `bāhu` (arm) + `ka` suffix (possessive/diminutive).
Note: Masculine nominative singular agreeing with `rathavāhakaḥ`.