महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-298, verse-17
यद्यपि स्वेन रूपेण चरिष्यथ महीमिमाम् ।
न वो विज्ञास्यते कश्चित्त्रिषु लोकेषु भारत ॥१७॥
न वो विज्ञास्यते कश्चित्त्रिषु लोकेषु भारत ॥१७॥
17. yadyapi svena rūpeṇa cariṣyatha mahīmimām ,
na vo vijñāsyate kaścittriṣu lokeṣu bhārata.
na vo vijñāsyate kaścittriṣu lokeṣu bhārata.
17.
yadyapi svena rūpeṇa cariṣyatha mahīm imām na
vaḥ vijñāsyate kaścit triṣu lokeṣu bhārata
vaḥ vijñāsyate kaścit triṣu lokeṣu bhārata
17.
Even if you wander this earth in your own forms, no one in the three worlds, O descendant of Bharata (Bhārata), will recognize you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यद्यपि (yadyapi) - even if, although
- स्वेन (svena) - by one's own, with one's own
- रूपेण (rūpeṇa) - with form, by appearance
- चरिष्यथ (cariṣyatha) - you (plural) will wander, you will move
- महीम् (mahīm) - the earth, land
- इमाम् (imām) - this
- न (na) - not, no
- वः (vaḥ) - you (plural), to you, for you, your
- विज्ञास्यते (vijñāsyate) - will be known, will be recognized
- कश्चित् (kaścit) - no one (when used with na) (anyone, someone, any person)
- त्रिषु (triṣu) - in the three
- लोकेषु (lokeṣu) - in the three worlds (earth, atmosphere, heaven) (in the worlds, in the realms)
- भारत (bhārata) - O Yudhiṣṭhira, as a prominent figure in the Bharata lineage (O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
यद्यपि (yadyapi) - even if, although
(indeclinable)
yad + api
स्वेन (svena) - by one's own, with one's own
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sva
sva - one's own, own
Note: Qualifies rūpeṇa.
रूपेण (rūpeṇa) - with form, by appearance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, shape, beauty
From √rūp (to form)
Root: rūp (class 1)
Note: Denotes the means or manner.
चरिष्यथ (cariṣyatha) - you (plural) will wander, you will move
(verb)
2nd person , plural, active, future (lṛṭ) of car
future active
2nd person plural future active of √car
Root: car (class 1)
Note: The subject is yūyam (you, plural), implied from the context (addressed to Pāṇḍavas).
महीम् (mahīm) - the earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, land
From maha (great)
Note: Object of cariṣyatha.
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Demonstrative pronoun, adjective for mahīm.
न (na) - not, no
(indeclinable)
वः (vaḥ) - you (plural), to you, for you, your
(pronoun)
Accusative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Note: Enclitic form of yuṣmān.
विज्ञास्यते (vijñāsyate) - will be known, will be recognized
(verb)
3rd person , singular, passive, future (lṛṭ) of vi-jñā
future passive
3rd person singular future passive of √jñā with upasarga vi. syate ending indicates future passive. jñā is 9th class verb.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
कश्चित् (kaścit) - no one (when used with na) (anyone, someone, any person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone
From ka (who) + cid (an indefinite particle)
Note: Subject of vijñāsyate.
त्रिषु (triṣu) - in the three
(numeral)
Note: Adjective for lokeṣu.
लोकेषु (lokeṣu) - in the three worlds (earth, atmosphere, heaven) (in the worlds, in the realms)
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm
From √lok (to see)
Root: lok (class 1)
भारत (bhārata) - O Yudhiṣṭhira, as a prominent figure in the Bharata lineage (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata; India
Patronymic from Bharata