महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-298, verse-27
इदं समुत्थानसमागमं महत्पितुश्च पुत्रस्य च कीर्तिवर्धनम् ।
पठन्नरः स्याद्विजितेन्द्रियो वशी सपुत्रपौत्रः शतवर्षभाग्भवेत् ॥२७॥
पठन्नरः स्याद्विजितेन्द्रियो वशी सपुत्रपौत्रः शतवर्षभाग्भवेत् ॥२७॥
27. idaṁ samutthānasamāgamaṁ maha;tpituśca putrasya ca kīrtivardhanam ,
paṭhannaraḥ syādvijitendriyo vaśī; saputrapautraḥ śatavarṣabhāgbhavet.
paṭhannaraḥ syādvijitendriyo vaśī; saputrapautraḥ śatavarṣabhāgbhavet.
27.
idam samutthānasamāgamam mahat pituḥ
ca putrasya ca kīrtivardhanam
paṭhan naraḥ syāt vijitendriyaḥ vaśī
saputrapautraḥ śatavarṣabhāk bhavet
ca putrasya ca kīrtivardhanam
paṭhan naraḥ syāt vijitendriyaḥ vaśī
saputrapautraḥ śatavarṣabhāk bhavet
27.
This great meeting and reunion, which enhances the fame of both father and son—a man who recites this becomes self-controlled (vaśī) and a master of his senses (indriya). He shall live a hundred years, accompanied by his sons and grandsons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this, this one
- समुत्थानसमागमम् (samutthānasamāgamam) - great meeting/reunion of rising/emerging
- महत् (mahat) - great, large, immense
- पितुः (pituḥ) - of the father
- च (ca) - and, also
- पुत्रस्य (putrasya) - of the son
- च (ca) - and, also
- कीर्तिवर्धनम् (kīrtivardhanam) - increasing fame, glory-enhancing
- पठन् (paṭhan) - reciting, reading, studying
- नरः (naraḥ) - man, person
- स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
- विजितेन्द्रियः (vijitendriyaḥ) - having subdued senses, self-controlled
- वशी (vaśī) - self-controlled, master, independent
- सपुत्रपौत्रः (saputrapautraḥ) - with sons and grandsons
- शतवर्षभाक् (śatavarṣabhāk) - partaking of a hundred years, living a hundred years
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
समुत्थानसमागमम् (samutthānasamāgamam) - great meeting/reunion of rising/emerging
(noun)
Nominative, neuter, singular of samutthānasamāgama
samutthānasamāgama - meeting, reunion of rising or emerging
Compound type : tatpurusha (samutthāna+samāgama)
- samutthāna – rising, emergence, recovery
noun (neuter)
Derived from 'sam-ud-sthā' (to stand up, rise).
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1) - samāgama – meeting, reunion, coming together
noun (masculine)
Derived from 'sam-ā-gam' (to come together).
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
महत् (mahat) - great, large, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Agrees with 'samutthānasamāgamam'.
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पुत्रस्य (putrasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कीर्तिवर्धनम् (kīrtivardhanam) - increasing fame, glory-enhancing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kīrtivardhana
kīrtivardhana - increasing fame, glory-enhancing
Compound type : tatpurusha (kīrti+vardhana)
- kīrti – fame, glory, renown
noun (feminine)
Derived from root 'kīrt' (to praise, mention).
Root: kīrt (class 10) - vardhana – increasing, growing, prosperity, enhancer
adjective (neuter)
agent noun/adjective
Derived from root 'vṛdh' (to grow, increase) with agent suffix.
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with 'samutthānasamāgamam'.
पठन् (paṭhan) - reciting, reading, studying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paṭhat
paṭhat - reciting, reading, studying
Present Active Participle
Derived from the root 'paṭh' (to recite, read).
Root: paṭh (class 1)
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative mood
Root 'as', optative mood, third person singular.
Root: as (class 2)
विजितेन्द्रियः (vijitendriyaḥ) - having subdued senses, self-controlled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijitendriya
vijitendriya - one whose senses (indriya) are subdued or conquered
Compound type : bahuvrīhi (vijita+indriya)
- vijita – conquered, subdued, overcome
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'ji' (to conquer) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty of sense, power of sense (indriya)
noun (neuter)
Note: Agrees with 'naraḥ'.
वशी (vaśī) - self-controlled, master, independent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaśin
vaśin - self-controlled, master, potent, independent (vaśī)
Possessive suffix '-in' added to 'vaśa'.
Note: Agrees with 'naraḥ'.
सपुत्रपौत्रः (saputrapautraḥ) - with sons and grandsons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saputrapautra
saputrapautra - accompanied by sons and grandsons
Compound type : bahuvrīhi (sa+putra+pautra)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - putra – son, child
noun (masculine) - pautra – grandson, son's son
noun (masculine)
Note: Agrees with 'naraḥ'.
शतवर्षभाक् (śatavarṣabhāk) - partaking of a hundred years, living a hundred years
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatavarṣabhāj
śatavarṣabhāj - partaking of a hundred years, living for a century
Compound type : tatpurusha (śata+varṣa+bhāj)
- śata – hundred
numeral (neuter) - varṣa – year
noun (neuter) - bhāj – partaker, sharing, possessing
adjective (masculine)
Derived from root 'bhaj' (to share, partake).
Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with 'naraḥ'.
भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative mood
Root 'bhū', optative mood, third person singular.
Root: bhū (class 1)