महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-298, verse-12
युधिष्ठिर उवाच ।
अरणीसहितं यस्य मृग आदाय गच्छति ।
तस्याग्नयो न लुप्येरन्प्रथमोऽस्तु वरो मम ॥१२॥
अरणीसहितं यस्य मृग आदाय गच्छति ।
तस्याग्नयो न लुप्येरन्प्रथमोऽस्तु वरो मम ॥१२॥
12. yudhiṣṭhira uvāca ,
araṇīsahitaṁ yasya mṛga ādāya gacchati ,
tasyāgnayo na lupyeranprathamo'stu varo mama.
araṇīsahitaṁ yasya mṛga ādāya gacchati ,
tasyāgnayo na lupyeranprathamo'stu varo mama.
12.
yudhiṣṭhira uvāca | araṇīsahitam yasya mṛgaḥ ādāya gacchati
| tasya agnayaḥ na lupyeraṃ prathamaḥ astu varaḥ mama
| tasya agnayaḥ na lupyeraṃ prathamaḥ astu varaḥ mama
12.
Yudhiṣṭhira said: "May his (sacred) fires not be extinguished, the fires of that person whose deer has taken the fire-sticks and gone away. Let this be my first boon."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhiṣṭhira (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अरणीसहितम् (araṇīsahitam) - the fire-sticks (taken by the deer) (together with the fire-sticks)
- यस्य (yasya) - of whom (the Brahmin) (whose, of whom)
- मृगः (mṛgaḥ) - a deer (which took the fire-sticks) (deer, antelope, wild animal)
- आदाय (ādāya) - having taken (the fire-sticks) (having taken, taking, seizing)
- गच्छति (gacchati) - goes away (goes, moves)
- तस्य (tasya) - of that (Brahmin whose fire-sticks were taken) (his, of him)
- अग्नयः (agnayaḥ) - (sacred) fires, ritual fires (fires (plural))
- न (na) - not, no
- लुप्येरं (lupyeraṁ) - may the fires not be extinguished (may they be lost, may they be extinguished)
- प्रथमः (prathamaḥ) - (this is) my first (boon) (first, primary)
- अस्तु (astu) - let it be (let it be, may it be)
- वरः (varaḥ) - a boon (boon, blessing)
- मम (mama) - my (first boon) (my, of me)
Words meanings and morphology
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhiṣṭhira (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest of the Pāṇḍavas)
Note: The speaker.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Often used in narrative to introduce speech.
अरणीसहितम् (araṇīsahitam) - the fire-sticks (taken by the deer) (together with the fire-sticks)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of araṇīsahita
araṇīsahita - accompanied by the fire-sticks, with fire-sticks
Compound: araṇī (fire-sticks) + sahita (accompanied)
Compound type : tatpuruṣa (araṇī+sahita)
- araṇī – fire-sticks, kindling wood
noun (feminine) - sahita – accompanied by, together with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From sa-√dhā (to put together)
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Functions as the object of 'ādāya'.
यस्य (yasya) - of whom (the Brahmin) (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the owner of the fire-sticks.
मृगः (mṛgaḥ) - a deer (which took the fire-sticks) (deer, antelope, wild animal)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, antelope, wild animal
Note: Subject of 'gacchati'.
आदाय (ādāya) - having taken (the fire-sticks) (having taken, taking, seizing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From ā-√dā (to take, seize)
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Connects with 'gacchati'.
गच्छति (gacchati) - goes away (goes, moves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
तस्य (tasya) - of that (Brahmin whose fire-sticks were taken) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, those
Note: Corresponds to 'yasya'.
अग्नयः (agnayaḥ) - (sacred) fires, ritual fires (fires (plural))
(noun)
Nominative, masculine, plural of agni
agni - fire, god of fire, sacred fire
Note: Subject of 'lupyeraṃ'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
लुप्येरं (lupyeraṁ) - may the fires not be extinguished (may they be lost, may they be extinguished)
(verb)
3rd person , plural, passive, optative (liṅ) of lup
From √lup (class 6, passive sense)
Root: lup (class 6)
Note: Expresses a wish.
प्रथमः (prathamaḥ) - (this is) my first (boon) (first, primary)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathama
prathama - first, foremost, principal
Note: Qualifies 'varaḥ'.
अस्तु (astu) - let it be (let it be, may it be)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Expresses a command or wish.
वरः (varaḥ) - a boon (boon, blessing)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, choice, excellent
Root: vṛ (class 9)
Note: Subject of 'astu'.
मम (mama) - my (first boon) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I