महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-270, verse-9
ततः शब्दो महानासीत्तुमुलो लोमहर्षणः ।
रामरावणसैन्यानामन्योन्यमभिधावताम् ॥९॥
रामरावणसैन्यानामन्योन्यमभिधावताम् ॥९॥
9. tataḥ śabdo mahānāsīttumulo lomaharṣaṇaḥ ,
rāmarāvaṇasainyānāmanyonyamabhidhāvatām.
rāmarāvaṇasainyānāmanyonyamabhidhāvatām.
9.
tataḥ śabdaḥ mahān āsīt tumulaḥ loma-harṣaṇaḥ
rāma-rāvaṇa-sainyānām anyonyam abhi-dhāvatām
rāma-rāvaṇa-sainyānām anyonyam abhi-dhāvatām
9.
Then, there was a great, tumultuous, hair-raising roar (lomaharṣaṇa) from the armies of Rama and Ravana (rāmarāvaṇasainyānām) as they rushed towards each other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, thereafter
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, roar, clamor
- महान् (mahān) - great, mighty, loud
- आसीत् (āsīt) - there was, it was, existed
- तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, confused, noisy, fearful
- लोम-हर्षणः (loma-harṣaṇaḥ) - causing hair to stand on end, terrifying, thrilling
- राम-रावण-सैन्यानाम् (rāma-rāvaṇa-sainyānām) - of the armies of Rama and Ravana
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- अभि-धावताम् (abhi-dhāvatām) - of those rushing towards, of those attacking
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, thereafter
(indeclinable)
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, roar, clamor
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, voice
महान् (mahān) - great, mighty, loud
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Note: Agrees with 'śabdaḥ'.
आसीत् (āsīt) - there was, it was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect tense, Active voice, 3rd person singular
Root: as (class 2)
तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, confused, noisy, fearful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, agitated, confused, dreadful
Note: Agrees with 'śabdaḥ'.
लोम-हर्षणः (loma-harṣaṇaḥ) - causing hair to stand on end, terrifying, thrilling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of loma-harṣaṇa
loma-harṣaṇa - causing the hair to stand on end, thrilling, horrifying
Compound type : Tatpurusha (loman+harṣaṇa)
- loman – hair (of the body), bristles
noun (neuter) - harṣaṇa – causing to stand erect, thrilling, exciting
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from causative of hṛṣ
Derived from the causative stem of root hṛṣ (to bristle, thrill).
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Agrees with 'śabdaḥ'.
राम-रावण-सैन्यानाम् (rāma-rāvaṇa-sainyānām) - of the armies of Rama and Ravana
(noun)
Genitive, neuter, plural of rāma-rāvaṇa-sainya
rāma-rāvaṇa-sainya - army of Rama and Ravana
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (rāma+rāvaṇa+sainya)
- rāma – Rama (name of a king, incarnation of Vishnu)
proper noun (masculine) - rāvaṇa – Ravana (name of the demon king of Lanka)
proper noun (masculine) - sainya – army, host, forces
noun (neuter)
Note: Possessive, 'of the armies'.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(indeclinable)
अभि-धावताम् (abhi-dhāvatām) - of those rushing towards, of those attacking
(adjective)
Genitive, masculine, plural of abhidhāvat
abhidhāvat - rushing towards, attacking
Present Active Participle
Derived from root dhāv with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)
Note: Agrees with 'rāma-rāvaṇa-sainyānām' implied subjects.