महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-270, verse-2
स तयाभिहतो धीमान्गदया भीमवेगया ।
नाकम्पत महाबाहुर्हिमवानिव सुस्थिरः ॥२॥
नाकम्पत महाबाहुर्हिमवानिव सुस्थिरः ॥२॥
2. sa tayābhihato dhīmāngadayā bhīmavegayā ,
nākampata mahābāhurhimavāniva susthiraḥ.
nākampata mahābāhurhimavāniva susthiraḥ.
2.
saḥ tayā abhihataḥ dhīmān gadayā bhīmavegayā
na akampata mahābāhuḥ himavān iva susthiraḥ
na akampata mahābāhuḥ himavān iva susthiraḥ
2.
Though struck by that mace of terrible force (bhīmavega), the intelligent, mighty-armed (mahābāhu) Vibhishana did not tremble, but remained utterly steadfast, like the Himalayas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Vibhishana (he)
- तया (tayā) - by that (mace) (by that)
- अभिहतः (abhihataḥ) - struck, hit, assailed
- धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, thoughtful
- गदया (gadayā) - by the mace
- भीमवेगया (bhīmavegayā) - of terrible force/speed
- न (na) - not
- अकम्पत (akampata) - he trembled, he wavered, he shook
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Vibhishana, who is mighty-armed (the mighty-armed one, the great-armed one)
- हिमवान् (himavān) - the Himalayas, Himavat (mountain range)
- इव (iva) - like, as, as if
- सुस्थिरः (susthiraḥ) - very firm, utterly steadfast, very steady
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Vibhishana (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तया (tayā) - by that (mace) (by that)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'gadayā' (mace).
अभिहतः (abhihataḥ) - struck, hit, assailed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, hit, assailed, wounded
Past Passive Participle
PPP of root 'han' (to strike, kill) with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'saḥ'.
धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, thoughtful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious, thoughtful
Possessive suffix -mat from 'dhī' (intelligence).
Note: Agrees with 'saḥ'.
गदया (gadayā) - by the mace
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
भीमवेगया (bhīmavegayā) - of terrible force/speed
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of bhīmavega
bhīmavega - having terrible speed or force, dreadful in impetuosity
Compound type : bahuvrihi (bhīma+vega)
- bhīma – terrible, dreadful, formidable, fierce
adjective (masculine)
From root 'bhī' (to fear).
Root: bhī (class 3) - vega – speed, velocity, force, impetuosity
noun (masculine)
From root 'vij' (to move rapidly).
Root: vij (class 6)
Note: Agrees with 'gadayā'.
न (na) - not
(indeclinable)
अकम्पत (akampata) - he trembled, he wavered, he shook
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of kamp
Root: kamp (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Vibhishana, who is mighty-armed (the mighty-armed one, the great-armed one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with large/strong arms (often an epithet of heroes or gods)
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
Note: Agrees with 'saḥ'.
हिमवान् (himavān) - the Himalayas, Himavat (mountain range)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of himavat
himavat - possessing snow, snowy; the Himalayas (as a proper noun)
Possessive suffix -vat from 'hima' (snow).
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सुस्थिरः (susthiraḥ) - very firm, utterly steadfast, very steady
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susthira
susthira - very firm, very steady, quite stable
Compound type : karmadharaya (su+sthira)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - sthira – firm, steady, stable, constant, unwavering
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ'.