Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,270

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-270, verse-6

तस्य मेघोपमं सैन्यमापतद्भीमदर्शनम् ।
दृष्ट्वैव सहसा दीर्णा रणे वानरपुंगवाः ॥६॥
6. tasya meghopamaṁ sainyamāpatadbhīmadarśanam ,
dṛṣṭvaiva sahasā dīrṇā raṇe vānarapuṁgavāḥ.
6. tasya meghopamam sainyam āpatat bhīmadarśanam
dṛṣṭvā eva sahasā dīrṇāḥ raṇe vānarapuṃgavāḥ
6. Just upon seeing his approaching army, which was like a cloud and terrible to behold, the foremost monkeys were suddenly scattered in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his (Dhūmrākṣa's) (his, of that)
  • मेघोपमम् (meghopamam) - like a cloud (cloud-like, resembling a cloud)
  • सैन्यम् (sainyam) - army (army, host)
  • आपतत् (āpatat) - approaching (approaching, falling upon, attacking)
  • भीमदर्शनम् (bhīmadarśanam) - terrible to behold (terrible to behold, frightening in appearance)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen)
  • एव (eva) - just upon (just, only, indeed)
  • सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, immediately)
  • दीर्णाः (dīrṇāḥ) - were scattered (scattered, broken, torn)
  • रणे (raṇe) - in battle (in battle, in combat)
  • वानरपुंगवाः (vānarapuṁgavāḥ) - the foremost monkeys (foremost of monkeys, best of monkeys)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his (Dhūmrākṣa's) (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive for 'sainyam'.
मेघोपमम् (meghopamam) - like a cloud (cloud-like, resembling a cloud)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of meghopama
meghopama - cloud-like, resembling a cloud
Compound type : tatpuruṣa (megha+upama)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
    Root: mih (class 6)
  • upama – likeness, comparison, similar
    adjective (masculine)
सैन्यम् (sainyam) - army (army, host)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military
Root: sena
Note: Subject of implied verb, or part of a compound attribute.
आपतत् (āpatat) - approaching (approaching, falling upon, attacking)
(participle)
Nominative, neuter, singular of āpatat
āpatat - falling upon, approaching, attacking
present active participle
From √pat (to fall) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
भीमदर्शनम् (bhīmadarśanam) - terrible to behold (terrible to behold, frightening in appearance)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhīmadarśana
bhīmadarśana - terrible to behold, frightening in appearance
Compound type : karmadhāraya (bhīma+darśana)
  • bhīma – terrible, frightful
    adjective (masculine)
    Root: bhī (class 3)
  • darśana – sight, appearance
    noun (neuter)
    Root: dṛś (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen)
(indeclinable)
absolutive
Derived from √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - just upon (just, only, indeed)
(indeclinable)
Emphatic particle
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, quickly, immediately)
(indeclinable)
Adverb
दीर्णाः (dīrṇāḥ) - were scattered (scattered, broken, torn)
(participle)
Nominative, masculine, plural of dīrṇa
dīrṇa - broken, torn, scattered, rent
past passive participle
From √dṛ (to tear, break)
Root: dṛ (class 6)
Note: Predicate adjective for the monkeys.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, strife
Root: raṇ (class 1)
Note: Adverbial modifier of dīrṇāḥ.
वानरपुंगवाः (vānarapuṁgavāḥ) - the foremost monkeys (foremost of monkeys, best of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānarapuṃgava
vānarapuṁgava - foremost of monkeys, chief monkey
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vānara+puṃgava)
  • vānara – monkey, ape
    noun (masculine)
  • puṃgava – bull, excellent, chief, foremost (often used as suffix)
    noun (masculine)
Note: Subject of implied 'were'.