महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-265, verse-4
दिव्याम्बरधरः श्रीमान्सुमृष्टमणिकुण्डलः ।
विचित्रमाल्यमुकुटो वसन्त इव मूर्तिमान् ॥४॥
विचित्रमाल्यमुकुटो वसन्त इव मूर्तिमान् ॥४॥
4. divyāmbaradharaḥ śrīmānsumṛṣṭamaṇikuṇḍalaḥ ,
vicitramālyamukuṭo vasanta iva mūrtimān.
vicitramālyamukuṭo vasanta iva mūrtimān.
4.
divyāmbaradharaḥ śrīmān sumṛṣṭamaṇikuṇḍalaḥ
vicitramālyamukuṭaḥ vasantaḥ iva mūrtimān
vicitramālyamukuṭaḥ vasantaḥ iva mūrtimān
4.
(Rāvaṇa appeared) wearing divine garments, glorious, with brightly polished jewel-earrings, and a crown adorned with variegated garlands, as if the spring season (vasanta) itself had taken a physical form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिव्याम्बरधरः (divyāmbaradharaḥ) - Describes Rāvaṇa's attire. (wearing divine garments)
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, prosperous, beautiful
- सुमृष्टमणिकुण्डलः (sumṛṣṭamaṇikuṇḍalaḥ) - with brightly polished jewel-earrings
- विचित्रमाल्यमुकुटः (vicitramālyamukuṭaḥ) - with a multi-colored garland and crown
- वसन्तः (vasantaḥ) - spring (season)
- इव (iva) - like, as, as if
- मूर्तिमान् (mūrtimān) - Spring season personified. (embodied, personified, materialized)
Words meanings and morphology
दिव्याम्बरधरः (divyāmbaradharaḥ) - Describes Rāvaṇa's attire. (wearing divine garments)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of divyāmbaradhara
divyāmbaradhara - wearing divine clothes
Compound type : bahuvrīhi (divya+ambara+dhara)
- divya – divine, celestial, heavenly
adjective (masculine)
Root: div (class 4) - ambara – garment, sky
noun (neuter) - dhara – bearing, carrying, wearing
adjective (masculine)
Derived from root 'dhṛ' (to bear, hold)
Root: dhṛ (class 1)
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, prosperous, beautiful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, beautiful, blessed with good fortune
Possessive suffix 'matup'
सुमृष्टमणिकुण्डलः (sumṛṣṭamaṇikuṇḍalaḥ) - with brightly polished jewel-earrings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumṛṣṭamaṇikuṇḍala
sumṛṣṭamaṇikuṇḍala - having well-polished jewel-earrings
Compound type : bahuvrīhi (su+mṛṣṭa+maṇi+kuṇḍala)
- su – good, well, excellent (prefix)
indeclinable - mṛṣṭa – polished, purified, cleansed
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'mṛj' (to cleanse, polish)
Root: mṛj (class 2) - maṇi – jewel, gem
noun (masculine) - kuṇḍala – earring, coil
noun (neuter)
Root: kuṇḍ (class 10)
विचित्रमाल्यमुकुटः (vicitramālyamukuṭaḥ) - with a multi-colored garland and crown
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicitramālyamukuṭa
vicitramālyamukuṭa - having a variegated garland and crown
Compound type : bahuvrīhi (vicitra+mālya+mukuṭa)
- vicitra – variegated, diverse, wonderful
adjective (masculine)
Prefix: vi
Root: cit - mālya – garland, wreath
noun (neuter)
Root: māl - mukuṭa – crown, diadem
noun (masculine)
वसन्तः (vasantaḥ) - spring (season)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vasanta
vasanta - spring season
Root: vas (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
मूर्तिमान् (mūrtimān) - Spring season personified. (embodied, personified, materialized)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūrtimat
mūrtimat - having a body, embodied, personified, corporeal
Possessive suffix 'matup'
Root: mūrt