Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,265

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-265, verse-23

भ्रातरं राजराजानं महेश्वरसखं प्रभुम् ।
धनेश्वरं व्यपदिशन्कथं त्विह न लज्जसे ॥२३॥
23. bhrātaraṁ rājarājānaṁ maheśvarasakhaṁ prabhum ,
dhaneśvaraṁ vyapadiśankathaṁ tviha na lajjase.
23. bhrātaram rājarājānam maheśvarasakham prabhum
dhaneśvaram vyapadiśan katham tu iha na lajjase
23. How are you not ashamed here, claiming your brother to be the king of kings, the friend of Maheśvara, the lord, the lord of wealth (Kubera)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भ्रातरम् (bhrātaram) - brother
  • राजराजानम् (rājarājānam) - king of kings, emperor
  • महेश्वरसखम् (maheśvarasakham) - friend of Maheśvara (Śiva)
  • प्रभुम् (prabhum) - lord, master, powerful one
  • धनेश्वरम् (dhaneśvaram) - Lord of wealth, specifically referring to Kubera, who is Rāvaṇa's brother. (lord of wealth (Kubera))
  • व्यपदिशन् (vyapadiśan) - claiming, designating, referring to, pointing out
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • इह (iha) - here, in this world, in this matter
  • (na) - not, no
  • लज्जसे (lajjase) - you are ashamed, you feel shame

Words meanings and morphology

भ्रातरम् (bhrātaram) - brother
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
राजराजानम् (rājarājānam) - king of kings, emperor
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājarājan
rājarājan - king of kings, sovereign, emperor
Compound type : tatpuruṣa (rājan+rājan)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
महेश्वरसखम् (maheśvarasakham) - friend of Maheśvara (Śiva)
(noun)
Accusative, masculine, singular of maheśvarasakha
maheśvarasakha - friend of Maheśvara
Compound type : tatpuruṣa (maheśvara+sakha)
  • maheśvara – the great lord, Śiva
    proper noun (masculine)
  • sakha – friend, companion
    noun (masculine)
प्रभुम् (prabhum) - lord, master, powerful one
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhu
prabhu - master, lord, powerful, rich, capable
Derived from pra (prefix) + bhū (to be).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
धनेश्वरम् (dhaneśvaram) - Lord of wealth, specifically referring to Kubera, who is Rāvaṇa's brother. (lord of wealth (Kubera))
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhaneśvara
dhaneśvara - lord of wealth, Kubera
Compound type : tatpuruṣa (dhana+īśvara)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)
व्यपदिशन् (vyapadiśan) - claiming, designating, referring to, pointing out
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyapadiś
diś - to point, show, indicate
Present active participle
Present active participle derived from root diś with upasargas vi and apa.
Prefixes: vi+apa
Root: diś (class 6)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, in this matter
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
लज्जसे (lajjase) - you are ashamed, you feel shame
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of lajj
Root: lajj (class 1)