महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-265, verse-30
राक्षसीभिः परिवृता वैदेही शोककर्शिता ।
सेव्यमाना त्रिजटया तत्रैव न्यवसत्तदा ॥३०॥
सेव्यमाना त्रिजटया तत्रैव न्यवसत्तदा ॥३०॥
30. rākṣasībhiḥ parivṛtā vaidehī śokakarśitā ,
sevyamānā trijaṭayā tatraiva nyavasattadā.
sevyamānā trijaṭayā tatraiva nyavasattadā.
30.
rākṣasībhiḥ parivṛtā vaidehī śokakarśitā
sevyamānā trijaṭayā tatra eva nyavasat tadā
sevyamānā trijaṭayā tatra eva nyavasat tadā
30.
Vaidehī (Sītā), surrounded by demonesses and wasted away by grief, was attended by Trijatā and resided there at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राक्षसीभिः (rākṣasībhiḥ) - by demonesses
- परिवृता (parivṛtā) - surrounded, encompassed
- वैदेही (vaidehī) - Sītā (princess of Videha)
- शोककर्शिता (śokakarśitā) - emaciated/worn out by sorrow
- सेव्यमाना (sevyamānā) - being attended to, being served
- त्रिजटया (trijaṭayā) - by Trijatā
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - indeed, just, precisely
- न्यवसत् (nyavasat) - she dwelt, she resided
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
राक्षसीभिः (rākṣasībhiḥ) - by demonesses
(noun)
Instrumental, feminine, plural of rākṣasī
rākṣasī - demoness, female demon
परिवृता (parivṛtā) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle
from prefix pari + root vṛ (to cover, to choose) + kta
Prefix: pari
Root: vṛ (class 9)
वैदेही (vaidehī) - Sītā (princess of Videha)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha, Sītā
feminine form of vaideha (belonging to Videha)
शोककर्शिता (śokakarśitā) - emaciated/worn out by sorrow
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śokakarśita
śokakarśita - emaciated by grief, tormented by sorrow
Compound type : tatpurusha (śoka+karśita)
- śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine)
Root: śuc (class 1) - karśita – emaciated, worn out, tormented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kṛś (to make lean, emaciate) + ṇic (causative) + kta
Root: kṛś (class 1)
सेव्यमाना (sevyamānā) - being attended to, being served
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sevyamāna
sevyamāna - being served, being attended, being worshipped
Present Passive Participle
from root sev (to serve) + śānac
Root: sev (class 1)
त्रिजटया (trijaṭayā) - by Trijatā
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of trijaṭā
trijaṭā - Trijatā (a female rākṣasa, daughter of Vibhīṣaṇa, who was kind to Sītā)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, precisely
(indeclinable)
न्यवसत् (nyavasat) - she dwelt, she resided
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of vas
Imperfect tense, 3rd person singular
from prefix ni + root vas (to dwell)
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)