महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-265, verse-29
इत्युक्त्वा तामनिन्द्याङ्गीं स राक्षसगणेश्वरः ।
तत्रैवान्तर्हितो भूत्वा जगामाभिमतां दिशम् ॥२९॥
तत्रैवान्तर्हितो भूत्वा जगामाभिमतां दिशम् ॥२९॥
29. ityuktvā tāmanindyāṅgīṁ sa rākṣasagaṇeśvaraḥ ,
tatraivāntarhito bhūtvā jagāmābhimatāṁ diśam.
tatraivāntarhito bhūtvā jagāmābhimatāṁ diśam.
29.
iti uktvā tām anindyāṅgīm saḥ rākṣasagaṇeśvaraḥ
tatra eva antarhitaḥ bhūtvā jagāma abhimatām diśam
tatra eva antarhitaḥ bhūtvā jagāma abhimatām diśam
29.
Having spoken thus to her of flawless form, he, the lord of the demon host, then and there disappeared and departed in his desired direction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- ताम् (tām) - referring to Sītā (her, to her)
- अनिन्द्याङ्गीम् (anindyāṅgīm) - referring to Sītā (having a faultless body)
- सः (saḥ) - referring to Rāvaṇa (he)
- राक्षसगणेश्वरः (rākṣasagaṇeśvaraḥ) - referring to Rāvaṇa (lord of the demon hosts)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - indeed, just, precisely
- अन्तर्हितः (antarhitaḥ) - disappeared, hidden
- भूत्वा (bhūtvā) - having been, having become
- जगाम (jagāma) - he went, he departed
- अभिमताम् (abhimatām) - desired, wished for, agreeable
- दिशम् (diśam) - direction, quarter
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive (indeclinable participle)
from root vac (to speak) + tvā
Root: vac (class 2)
ताम् (tām) - referring to Sītā (her, to her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, that one, she, it
अनिन्द्याङ्गीम् (anindyāṅgīm) - referring to Sītā (having a faultless body)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anindyāṅgī
anindyāṅgī - of faultless limb/body, flawless-bodied
Compound type : bahuvrihi (anindya+aṅga)
- anindya – blameless, faultless
adjective
Gerundive
from root nind (to blame) + ya, with 'a' negative prefix
Prefix: a
Root: nind (class 1) - aṅga – limb, body part, body
noun (neuter)
सः (saḥ) - referring to Rāvaṇa (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, it
राक्षसगणेश्वरः (rākṣasagaṇeśvaraḥ) - referring to Rāvaṇa (lord of the demon hosts)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasagaṇeśvara
rākṣasagaṇeśvara - lord of the demon host/multitude
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+gaṇa+īśvara)
- rākṣasa – demon, evil spirit
noun (masculine) - gaṇa – host, multitude, troop
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, precisely
(indeclinable)
अन्तर्हितः (antarhitaḥ) - disappeared, hidden
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antarhita
antarhita - disappeared, hidden, vanished
Past Passive Participle
from prefix antar + root dhā (to place) + kta
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
भूत्वा (bhūtvā) - having been, having become
(indeclinable)
absolutive (indeclinable participle)
from root bhū (to be, to become) + tvā
Root: bhū (class 1)
जगाम (jagāma) - he went, he departed
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of gam
Perfect tense, 3rd person singular
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
अभिमताम् (abhimatām) - desired, wished for, agreeable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of abhimata
abhimata - desired, wished, intended, agreeable
Past Passive Participle
from prefix abhi + root man (to think) + kta
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
दिशम् (diśam) - direction, quarter
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky, region