महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-265, verse-14
पुत्रोऽहमपि विप्रर्षेः साक्षाद्विश्रवसो मुनेः ।
पञ्चमो लोकपालानामिति मे प्रथितं यशः ॥१४॥
पञ्चमो लोकपालानामिति मे प्रथितं यशः ॥१४॥
14. putro'hamapi viprarṣeḥ sākṣādviśravaso muneḥ ,
pañcamo lokapālānāmiti me prathitaṁ yaśaḥ.
pañcamo lokapālānāmiti me prathitaṁ yaśaḥ.
14.
putraḥ aham api viprarṣeḥ sākṣāt viśravasaḥ
muneḥ pañcamaḥ lokapālānām iti me prathitam yaśaḥ
muneḥ pañcamaḥ lokapālānām iti me prathitam yaśaḥ
14.
I am also directly the son of the Brahmin sage (viprarṣi) Vishravas (muni). Thus, my fame (yaśas) as the fifth among the guardians of the world (lokapāla) is well-established.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रः (putraḥ) - son
- अहम् (aham) - I
- अपि (api) - also, even
- विप्रर्षेः (viprarṣeḥ) - of the Brahmin sage
- साक्षात् (sākṣāt) - directly, truly, in person
- विश्रवसः (viśravasaḥ) - of Vishravas
- मुनेः (muneḥ) - of the sage
- पञ्चमः (pañcamaḥ) - fifth
- लोकपालानाम् (lokapālānām) - of the guardians of the world
- इति (iti) - thus, so, in this way
- मे (me) - my, of me
- प्रथितम् (prathitam) - renowned, famous, established
- यशः (yaśaḥ) - fame, glory
Words meanings and morphology
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
First person pronoun
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
विप्रर्षेः (viprarṣeḥ) - of the Brahmin sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - Brahmin sage
Compound of vipra (Brahmin) and ṛṣi (sage)
Compound type : karmadhāraya (vipra+ṛṣi)
- vipra – Brahmin, priest
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
साक्षात् (sākṣāt) - directly, truly, in person
(indeclinable)
विश्रवसः (viśravasaḥ) - of Vishravas
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viśravas
viśravas - Vishravas (a renowned sage, father of Kubera and Ravana)
s-stem noun
मुनेः (muneḥ) - of the sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
i-stem noun
पञ्चमः (pañcamaḥ) - fifth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pañcama
pañcama - fifth
Ordinal number from pañcan (five)
लोकपालानाम् (lokapālānām) - of the guardians of the world
(noun)
Genitive, masculine, plural of lokapāla
lokapāla - guardian of the world, protector of the region
Tatpurusha compound of loka (world) and pāla (protector)
Compound type : tatpuruṣa (loka+pāla)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
From root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
First person pronoun
प्रथितम् (prathitam) - renowned, famous, established
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prathita
prathita - renowned, famous, established, spread out
Past Passive Participle
From root prath (to spread, extend)
Root: prath (class 1)
Note: Agrees with 'yaśaḥ'
यशः (yaśaḥ) - fame, glory
(noun)
Nominative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown
s-stem noun