Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,265

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-265, verse-3

देवदानवगन्धर्वयक्षकिंपुरुषैर्युधि ।
अजितोऽशोकवनिकां ययौ कन्दर्पमोहितः ॥३॥
3. devadānavagandharvayakṣakiṁpuruṣairyudhi ,
ajito'śokavanikāṁ yayau kandarpamohitaḥ.
3. deva-dānava-gandharva-yakṣa-kiṃpuruṣaiḥ yudhi
ajitaḥ aśokavanikām yayau kandarpamohitaḥ
3. Though unconquered in battle by gods, dānavas, gandharvas, yakṣas, and kiṃpuruṣas, (Rāvaṇa) went to the Aśoka grove, utterly deluded by the god of love (Kandarpa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देव-दानव-गन्धर्व-यक्ष-किंपुरुषैः (deva-dānava-gandharva-yakṣa-kiṁpuruṣaiḥ) - Refers to various classes of celestial or semi-divine beings by whom Rāvaṇa was unconquered. (by gods, dānavas, gandharvas, yakṣas, and kiṃpuruṣas)
  • युधि (yudhi) - in battle, in fight
  • अजितः (ajitaḥ) - Rāvaṇa, who was never defeated. (unconquered, invincible)
  • अशोकवनिकाम् (aśokavanikām) - The Aśoka Vāṭikā in Laṅkā where Sītā was held captive. (to the Aśoka grove)
  • ययौ (yayau) - went, proceeded
  • कन्दर्पमोहितः (kandarpamohitaḥ) - Rāvaṇa, infatuated with Sītā. (deluded by the god of love)

Words meanings and morphology

देव-दानव-गन्धर्व-यक्ष-किंपुरुषैः (deva-dānava-gandharva-yakṣa-kiṁpuruṣaiḥ) - Refers to various classes of celestial or semi-divine beings by whom Rāvaṇa was unconquered. (by gods, dānavas, gandharvas, yakṣas, and kiṃpuruṣas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva-dānava-gandharva-yakṣa-kiṃpuruṣa
deva-dānava-gandharva-yakṣa-kiṁpuruṣa - gods, dānavas, gandharvas, yakṣas, kiṃpuruṣas (collectively)
Compound type : dvandva (deva+dānava+gandharva+yakṣa+kiṃpuruṣa)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • dānava – demon, son of Danu
    noun (masculine)
  • gandharva – celestial musician, demigod
    noun (masculine)
  • yakṣa – nature spirit, demigod, attendant of Kubera
    noun (masculine)
    Root: yakṣ (class 1)
  • kiṃpuruṣa – mythical being, celestial being, human-faced horse
    noun (masculine)
युधि (yudhi) - in battle, in fight
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
अजितः (ajitaḥ) - Rāvaṇa, who was never defeated. (unconquered, invincible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajita
ajita - unconquered, invincible
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' (to conquer) with negative prefix 'a-' and past passive participle suffix.
Prefix: a
Root: ji (class 1)
अशोकवनिकाम् (aśokavanikām) - The Aśoka Vāṭikā in Laṅkā where Sītā was held captive. (to the Aśoka grove)
(noun)
Accusative, feminine, singular of aśokavanikā
aśokavanikā - Aśoka grove/garden
Compound type : tatpuruṣa (aśoka+vanikā)
  • aśoka – Aśoka tree (Saraca asoca), free from sorrow
    noun (masculine)
    Prefix: a
    Root: śuc (class 1)
  • vanikā – small forest, grove, garden
    noun (feminine)
    Root: van
ययौ (yayau) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of yā
Perfect tense
3rd person singular, Perfect active
Root: yā (class 2)
कन्दर्पमोहितः (kandarpamohitaḥ) - Rāvaṇa, infatuated with Sītā. (deluded by the god of love)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kandarpamohita
kandarpamohita - deluded/infatuated by the god of love
Compound type : tatpuruṣa (kandarpa+mohita)
  • kandarpa – god of love, Kāma
    proper noun (masculine)
    Prefix: kam
    Root: dṛp (class 1)
  • mohita – deluded, infatuated, bewildered
    past passive participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'muh' (to be bewildered, confused) in causative sense, then passive.
    Root: muh (class 4)